- U -
Czech Language home page - index - n decl - v conj - 7 cases - alphabet - 03/10/07 - blue book finished; updated 06/23/2010; 11/15/2010; 11/19/2010; 12/28/2010; 02/06/2011
a- b- c- č- d- e - f - g - h - ch - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - ř - s - š - t - u - v - w - x - y - z - ž - - Eng to Czech
- ub -uc - - ud - uh - uk - ul - ulo - um - uml - un - up - upl - upr - ur - us - usl - usn - ust - - ut - uti - utr - uv - uz -
    - u - - to top - nouns - verbs - adjectives - adverbs - misc
  1. u (oo) = at, (předložka, místo) by, near,at, off; in, nest to , beside, with, over, alongside;
    těsně u = close by; u baru = in the bar; u devří = at the door; u kostela = near the church; u lidí = in humans; u lože = at bedside; u moře = by the sea; u obědu = at lunch; u řeky = by the river; u sebe = about, u stolu = at the table, u vás doma = in your home; u Nováků = at Novak's; u Rusů = among the Russians
    bitva u = battle of; bydlí u mne = he lives with me; bydlí u nás = among us, with our family
    kolik máte u sebe? = how much (money) have you on you?; hotel U bílého jelena = At the White Hart
  2. uběhat se = to run oneself off one's legs
  3. uběhnout = to cover; (čas) to pass
  4. úběl m. = alabaste - - - - - - - - - - - - to top
  5. ubezpečení n. = assurance
  6. ubezpečit = to assure
  7. ubezpečit se = to make sure of
  8. ubičovat = to whip to death
  9. ubíhat = to run away; čas ubíhá = time flies
  10. ubíjet = to slaughter, to massacre; (čas) to kill, to beat
  11. ubít = to kill
  12. ubikace f. = barracks
  13. ubírat = to reduce; ~ na platu = to cut down one's salary; (šaty) na šíři = to take in; ~ komu na zásluhách = to disparage, to derogate
  14. ubírat se = to go, to betake oneself
  15. ublížení n. = wrong, injury; ~ na cti = affront, libel
  16. ublížit = to wrong; to injure; I = he has done me wrong; ~it na cti = to affront, to insult, to out-rage
  17. ublížit se = to hurt oneself, to injure oneself
  18. úbočí n. = slope, hill-side
  19. ubodat = to stab to death; (včely) sting to death
  20. ubohost f. = misery, wretchedness
  21. úbočí n. = slope, hill-side
  22. ubohý = poor, miserable, wretched [ ubozější - more wretched ] - - - see chudý
  23. úbor m. = clothes, garb, robe, apparel, attire, dress; cvičný ~= gym-suit; večerní ~ = full dress, evening dress
  24. uboze {adv.} vypadá he looks bad [ ubožeji - more badly ]; - - uboze - poorly, uboze - pathetically (přísl.)
  25. ubožák m. = wretch, poor-devil, poor soul
  26. ubožátko = poor child; poor thing
  27. ubránit = to maintain, to be successful in defending
  28. ubránit se = (útoku) to resist an attack; nemohu se ~ smíchu = I cannot help laughing; ~il se slzám = he saved himself from tears
  29. ubrečený = (osoba) whimpering; (obličej) tear-stained
  30. ubrousek m. = napkin; serviette
  31. ubrousit = to grind off
  32. ubrus m. = table-cloth
  33. ubýt = to decrease, to diminish, to decline, to fall off; však tě neubude = it won't do you any harm
  34. úbytě f. pl. comsumption
  35. úbytek m. = decrease, shrinkage, waste; ~ na váze = short weight
  36. ubytovací = billeting
  37. ubytován být to be lodger, to lodge with
  38. ubytování n. (voj.) billet; accommodation, lodging
  39. ubytovat = to accommodate, to lodge
  40. ubytovat se = to put up; v hotelu na noc = at a hotel for the night; (u koho) to quarter oneself on, to take a lodging
  41. ubývat = to decrease, to diminish, to grow less; ~vá čeho = some thing decreases; to wane; to subside
  42. ucelený = rounded, finished - - - - - - to top
  43. ucítit = to feel, to experience; to smell; (o psu) to scent
  44. ucourat to bedraggle, to drabble
  45. ucouvnout = to step back, to start back, to retreat; (od tvrzeni) to back out, to draw back from
  46. ?? cpání n. = congestion
  47. ?? ucpat = to block, to obstruct, to choke up, to bung up; (loď) to caulk
  48. upcat se = to become choked up
  49. ucpávka f. = packing
  50. úcta f. = respect; esteem; regard, reputation, reverence, devotion, duty; úcta k = respect for, reverence for, reverence of; posvátná ~ = veneration; v ~ě chovat = to cherish; ~u prokazovat = to treat with respect; náležitá ~ = due respect; má ~a = how do you do? good day; v dokonalé ~ě = Yours faithfully or truly
  51. uctění n. =(koho} homage (or tribute) to; compliment
  52. uctít = to honor; (pohostit) to entertain, treat to
  53. uctívat (svaté) to worship, to reverence; to adore
  54. uctivost f. = respectfulness, deference
  55. uctivý respectful, reverent, deferential; ~ivé pozdravy = kind or best regards to;
  56. uctivě adv. = respectfully, revenently
  57. úctyhodnost = awfulness, honourableness, venerability, respectability
  58. úctyhodný adj. = respectable, venerablr, creditable; pretty big
  59. ucuknout = to start back, jerk away, sink back, snatch away
  60. uculení = flinch - - - - - - - - - - - - to top
  61. uculovat se = to simper, to smirk
  62. účarovat komu = to bewitch, to enchant, to fascinate
  63. účast f. = part, share, role; collaboration; sympathy; jevít ~ = to sympathize, to be sympathetic
  64. účastenství n. = participation, complicity
  65. účastník m. = partaker, participant, sharer; (na vině) accessary
  66. účastnit se = to take part, to partake, to participate in, to co-operate, to collaborate; učastníte se? = will you on in?
  67. učebna f. = school classroom, school-room; učeben = gen. pl.
  68. učebnice f. = textbook, manual
  69. učebný = teaching
  70. účedník m. = apprentice; (přívrženec) disciple, follower; ~ Kristův = disciple
  71. účednice f. = girl apprentice
  72. účel m. = purpose, aim, object, end; za tím ~em = in order, for the purpose, with a view; ~em se minout = to miss one's aim
  73. učelivy = docile
  74. účelný = appropriate, expedient, suitable; je to účelné? = is it the proper thing?
  75. učeň m. = apprentice
  76. učenec m. = scholar, man of letters; (význačný) savant
  77. učení n. = instruction, teaching; homework; doctrine; (prakt.) advice; (řemeslo) apprenticeship; vzít do ~ = to take apprentice; vysoké ~ = School
  78. učenost f. = learning, erudition, sapience
  79. učený learned, erudite, scholarly; ~ né řeči = sapient talk
  80. učernit = to blacken - - - - - - to top
  81. účes m. = headdress, coiffure
  82. účesat (se) to do one's hair; (hřebenem) = to comb; (kartáčem) = to brush
  83. účet m. = account, bill; invoice; na ~ = for account; bankovní ~ = banking account; běžný ~ = current account; žirový ~ = clearing account; nákupní ~ = account purchases; kupovat na ~ = to take on credit; vést ~ = to keep an account; vyrovnat ~ = to adjsut, to balance, to settle; vyprovnat si účty s = to pay off old scores; skládat účty z = to account for; na společný ~ = for joint account; podle přiloženého účtu = as per enclosed invoice
  84. účetní kniha account-book, ledger
  85. účetní m. = book-keeper, accountant
  86. účetnictví n. = bookkeeping; ~ jednoduché = bookkeeing by single entry; podvojné ~ = bookkeeping by double entry
  87. učiliště n. = school, educational establishment
  88. účin = appeal, effect
  89. účinek m. = effect, force, result; minout se ~kem = to fall flat, to mis-fire; ~ na = effect on; ~ na děti = impact of children, impact on children; ~ větru = wind effect
  90. učiněn = done
  91. účiněný = done, made; downright; ~ nesmysl = absolute nonsense; ~ blázen = perfect fool
  92. účiniti = to do, to make; ~ nabídku = to make an offer; ~ opatření = to take measures; ~ po právu = to do justice; ~ zadost = to give satisfaction; ~ zmínku o = to mention some thing
  93. učinil = did, effected; ~ vpád = overran
  94. ucinili - effected
  95. učiním to s potěšením (rád) = I shall be pleased to do it
  96. učinit = render, make, impress with, do, dost; (udání) lay; ~ drahým = endear; ~ idol = idolize; ~ kroky = adopt steps; ~ nabídku = bid, propose; ~ ostrov = island; ~ otrokem = enslave; ~ po právu = do justice, do right
  97. učinkoval = performed, function
  98. učinkování n. = influence; (činná účast) co-operation
  99. účinkovat = work, operate, perform; nač to affect some thing, to produce and effect on some thing; (způsobit dojem) to make an impression on; to ~kovalo = that worked; ~kující (herci) those taking part
  100. účinky = effects
  101. účinlivý = obliging, servicable
  102. účinnost f. = efficacy, validity, operation, efficiency
  103. účinný = effective
  104. učit = to teach, to instruct; (na vys. škole) to lecture [Pres. T.: učím, učís, učí, učíme, učíte, učí] [P.P.: učil, -la, -lo, -li, -ly ]
  105. učit se (impf) = to learn; ~ nazpaměť = by heart; (být učněm) to be an apprentice; (roli) to study
  106. učitel m., (pl. -é) = teacher, instructor, master; ~ hudby = music=master; ~ létání = flying instructor; ~ tance = dancing-master; ~ střelby = gunnery instructor; ~ zpěvu = singing master; (dom.) tutor
  107. učitelka f. = woman teacher, mistress, governess, tutoress, school-mistress, instructress; ~ hydby = music-mistress; ~ zpěvu = singing-mistress
  108. učitelnost = teachability
  109. učitelování = schoolmastering, schoolteaching
  110. učitelská hodnost - mastership
  111. učitelské místo (apod.) - teachership
  112. učitelský = magistral, pedagogical, teacher's, tutorial
    ~ sbor = faculty, school staff, teaching staff, staff; ~ úrad = mastership; ~ ústav = Normal school, training school, training-college
  113. učitelství = profession, teaching, mistress-ship, pedagogism, preceptorship
  114. učivo - curriculum; subject matter
  115. učlenen na sledy - echeloned
  116. učnice = shop girl, trainee
  117. učňovská dílna = apprentice's workshop; ~ léta = apprenticeship; ~ smlouva = articles of apprenticeship
  118. učňovská smlouva - contract of apprenticeship; ~ škola = continuation school
  119. učňovské středisko - training centre
  120. učnovský pomer - apprenticeship
  121. učňovství - apprenticeship
  122. účt (pl.) - amounts
  123. účtárna f. = counting-house
  124. účtovat = to enter in a book, to book, to place to account; to charge, to invoice; ~ovat draho = to sell dear; co si ~ujete? = what's your charge?
  125. účty = accounts, amounts, bills; ~ dluhů = accounts payable; účty nákladů = cost accounts
  126. úd = genitals, member, penis; (končertina) limb, member; ~y pohlavní = genitals
  127. udá = grasses; data; datum
  128. údaj = particulars, indication; data
  129. údaje m. pl. data, entry; podle ~ů = according to the facts given; (prohlášení) declaration, statement
  130. údajně = alleged; reputedly
  131. údajný = alleged; purported; supposed
  132. událost f. = event, happening; occurence, incident; to vám byla hotová ~ = that was quite an event, I tell you
  133. udání n. [viz údaj]; podle vašeho ~ = according to your statement; (hodnoty) declaration; (soudní) indictment, denunciation; ~ ceny = quotation
  134. udaný = given , quoted
  135. udat = to state, to inform some one; (hodnotu) to declare; ~ cenu = to quote; to price; ~ důvod čeho = to account for; (soundě) to denounce; (zbravit se) to get rid of
  136. udát se to happen, to occur, to come about
  137. udatnost f. = bravery, gallantry, valour
  138. udatný = gallant, brave, valiant
  139. udavač m. = informer, sneak
  140. udavačství n. = sneaking
  141. udavatel m. = index, (mat.) exponent
  142. udávat = to tell on, to rat out; (inform against) denounce; (módu, tempo) to set;
  143. udávit = to choke - - - - - - to top
  144. udávit se = to choke to death
  145. uděl m. = lot, fate
  146. udělání n. ; jako s uděláním = as luck would have it
  147. udělat (vpf39) = [1] (= provést) do; informal (= carry out, do)(of criminal)job pull [2] (= prepare)(coffee, tea) to make; to get something done, to fabricate, to produce [3] (= execute, do)(mistake, remark, curtsey, attempt, fuss etc) make; [15] (= put in good order, adjust) fix; udělat pořádek v čem (drawers) tidy out; [16] [20](koho)(= praise) build up
  148. udělat se = hezky to clear up; (uškodit) to harm; ~ obchod = to do business; ~ útok = to launch an attack; ~ vtip = to crack a joke - - - - - - - - - - - - to top
  149. uděláno - done, made
  150. udělít = to grant, to give, to accord; (hodnost) to confer, to bestow; ~ důtku = to reprimand; ~ informaci = to inform; ~ rozkaz = to give an order, to commmand; ~ slovo = to call on some one to speak; ~ svátost = to administer sacraments; ~ vyznamenání = to award
  151. úder m. = blow, stroke, hit; ~em osmé = at eight sharp; (pěstí) punch; (srdce) throb
  152. úderník m. = strom-trooper; rifleman, skirmisher; shock-worker
  153. udeřiti (pf) = to strike, to hit, to attack some one, to bang some thing; ~ na buben = to beat the drum; ~ na poplach = to give alarm
  154. úděs m. viz zděšení
  155. udice f. = (háček) fishing-hook; (celá) rod and line; chytat na ~i = to angle
  156. udička - fish-hook
  157. udidlo n. = bit
  158. udírna f. = smoking-chamber
  159. udit = to smoke, cure
  160. údiv m. = astonishment, amazement, surprise, wonder
  161. údivem - with astonishment
  162. udiveně ´ av (look) in surprise, wonderingly, with open eyes
  163. udivený a1 = amazed, astonished; (=astonished)(tone, look) wondering; infgormal (= perplexed) bewildered
  164. udiviti = to amaze, to astonish, to surprise
  165. údobí n. = period, spell, phase, era
  166. udobřit = to reconcile
  167. udobřit se = to become friends again
  168. udolat = to hunt to death, to conquer
  169. údolí nn48. = valley, vale, dale, glen, dell, (small valley) hollow; (poet.) vale; údolí (vlny, námoř.) = trough
    údolí bavlny = cotton valley; Údolí králů = Valley of the Kings (the...); údolí křepelek = quail valley; údolí leželo pod námi = valley lay below us; Údolí panenek = Valley of the Dolls; Údolí Slunce = Valley of the Sun; Údolí smrti = Death Valley; údolí stability = valley of stability
  170. udržet (vpf31) = [1] (břemeno)(be able to) hold on to, to hold up, [2] to maintain, (= maintain)(in a given state/position) to keep; (maintain in a good or the same condition)(peace) to preserve; to hold one's ground; [3](- conceal)(secret) keep; ~ v rovnováze = to balance; ~ ve vzduchu = to keep up in the air [udržím, udržel ]
  171. udržitelný = maintainable
  172. udržování m. = maintenance, preservation, conservation
  173. udržovat = to maintain (order); to keep (things in order); v dobrém stavu = to keep in good repair.
  174. udřený = overworked, knocked up
  175. udřit se= to drudge oneself weary
  176. udupat = to trample down
  177. udusat = tp ram down, to pitch
  178. udusit = to smother, to stifle, to suffocate, to choke; (oheň) to put out; (zvuk) to deaden; (kuchař) to simmer, to stew
  179. udusit se vpf29 = to suffocate; (die) suffocate; (čím) be asphyxiated by sth.
  180. udušení nn48. = asphyzia, suffocation, asphyxiation
  181. udušený - asphyxiated
  182. udýchaný = out of breath
  183. udýchat se = to lose one's breath
  184. uhádnout = to guess, to divine
  185. uhájit to hold, to defend - - - - - - to top
  186. uhánět = to gallop, to dash, to rush; (stroj) to whisk by
  187. uhasit = to put out, to extinguish, to quench
  188. uhasnout = to go out, to die away
  189. uhašení n. = extinction
  190. uhel m. = peice of coal; (dřevěný) charcoal; ~ na kreslení = charcoal pencil
  191. úhel m. = angle; ~ dopadu) angle of incidence; ~ lomu = angle of rupture; ~ ostrý = acute angle; ~ pravý = right angle ~ tupý = obtuse angle.
  192. uhelnatět = to char
  193. uhelnatit = to carbonize
  194. úhelník m. = square, angle-iron
  195. uhelný = coal; uhelný kraj = black country
  196. úhelný kámen corner-stone, quoin
  197. uher m. = pimple, pustule
  198. Uhersko n. = Hungary; jednou za ~ský měsíc = once in a blue moon
  199. uhladit = to smooth, to polish
  200. uhlák m. = coal-shuttle, coal-box; (vlaku) tender; (loď) coal-barge
  201. úhlavní = nepřítel sworn enemy
  202. uhlazenost f. = refinement
  203. uhlazený = refined
  204. úhledný = shapely, neat, natty
  205. uhlí n. = coal; černé ~ = pitcoal; dřevěné ~ = charcoal; hnědé ~ = brown coal; živočišné ~ = animal charcoal
  206. uhličitan sodný carbonate of soda
  207. uhlídat = (uvidět) to see; (hlídat) to watch enough
  208. uhlodat = to gnaw off
  209. úhloměr m. = protractor, bevel. angle-gauge
  210. úhlopříčný = diagonal
  211. uhlovodík m. = hydrocarbon
  212. úhlový = angular
  213. uhnaný = out of breath, panting
  214. uhnat = to founder
  215. uhnat se = to exhaust oneself
  216. uhnat si co to catch
  217. uhníst = to knead
  218. uhnít = to rot off
  219. uhnísdit se = to nestle down, to settle down
  220. uhnout = to turn off, to dodge, to avoid; ~ se stranou = to turn aside; uhni! = make room here!
  221. uhodit viz udeřit; (nastat) to set in; hit, knock, bump, strike
  222. uhodit se do hlavy o to bump one's head against
  223. uhodnout viz uhádnout
  224. úhona f. = blemish, defect; bez ~y = without blame
  225. uhonit viz uhnat
  226. úhor m. = fallow; ležet ~em = to lie fallow
  227. úhoř m. = eel
  228. úhořovitý = eel-like
  229. úhořet = to burn off or away; (člověk) to be burnt to death
  230. úhoz m. viz úder; (hud.) touch
  231. uhrabat = to rake
  232. úhrada f. (náhrada) amends; (krytí) security, guaranty; (platba ke krytí) payment, settlement, cover; zaslati ~u komu = to cover some one; na ~u účtu = to cover a bill; žádná ~ = no efects, funds
  233. uhradit = to cover, to reimurse, to meet; (směnku) to honor, to pay; ~ ztrátu = to cover a deficit
  234. uhrančivý = evil-eyed
  235. uhranout = to overlook, to bewitch
  236. úhrn m. = sum
  237. úhranný = entire; úhranem = in sum
  238. uhrovitý = pimply
  239. uhřát se = to heat oneself
  240. uhýbat viz uhnout
  241. uchazeč m. = candidate, applicant; (o ruku) suitor; (o trůn) pretender
  242. ucházející (slušný) tolerable, passable
  243. ucházení se = candidature, application for; (o ruku) proposal to some one
  244. ucházeet to escape; (tekutina) to leak
  245. ucházeet se o to apply for; (o ruku) to propose to ; ( o cenu) to compete for
  246. uchlácholit = to soothe - - - - - - to top
  247. uchlastat se = to tipple oneself to death
  248. ucho n. = ear; zánět středního ucha = otitis; nastavovat uši = to prick up one's ears; az po uši = up to one's head and ears; mít za ušima = to be sharp; (jehly) needle's eye; (hrnce) handle [ dual, uši m. or f. ]
  249. uchodit se = to walk oneself off one's leg
  250. uchodit si nohy to be run down
  251. úchop = hold, grasp, grip
  252. uchopení n. = hold - - - - - - - - - - - - to top
  253. uchopit = get, to seize, to grasp, grip, grab. (něco) grab hold of, grabble, gripe, handle, take up, lay hold of, lay hold on, clutch, take; ~ pod paží = to take some one's arm
  254. uchovalý = preserved
  255. uchovat = to preserve
  256. uchránit = to protect, to keep in safety
  257. uchránit se před = to avoid, to shun
  258. uchvácení n. (moci) usurpation; (nadšení) rapture, delight, ravishment
  259. uchvátit (kořist) to seize, to snatch, to usurp; (nadchnout) to enrapture, to delight, to ravish, to entrance
  260. uchvatitel m. = usurper
  261. úchvatný = delightful, rapturous
  262. uchýlit se = to go to , to retire, to take shelter; (s dráhy) to deviate, to depart, to swerve
  263. úchylka f. = deviation, divergence; ~ magnetky = aberration n. declination of the magnetic needle
  264. úchylnost f. = abnormality; (duševní) imbecility
  265. úchylný = abnormal, imbecile; (mrav.) homosexual
  266. uchystat = to prepare
  267. uchystat se = to get ready
  268. uchytit se = to find a position, to find one's feet
  269. ujařmený = enslaved
  270. ujařmit = to enslave
  271. ujasnit komu co to make someone clear, to enlighten some one as to
  272. ujec m. = uncle
  273. ujednání n. = agreement, arrangement; podle ~ as agreed upon
  274. ujednat, ujednávat = to arrange, to appoint, to fix; ~áno = that's a bargain
  275. ujet to leave, to escape, to slope, to drive away; (lodí) to sail off; (koňmo) to ride away; (vzdálenost) to cover, to drive
  276. ujetá cesta (obr.) beaten track
  277. ujetí n. (úřadu) entering upon one's office
  278. ujezdit = to smoothe
  279. ujídat komu chleba to take the bread out of some one's mouth
  280. ujímání n. (nemoc) colic
  281. ujímat viz ubírat; (pletení) to decrease
  282. ujímat se koho to side with; ~ se dítěte = to take charge of, to adopt; ~ úkolu = to set about a task; ~ se úřadu = to enter upon one's office; ~ se čeho = to assume
  283. ujistit to assure (čím) of something; můžete být ~štěn = you may rest assured
  284. ujistit se o to make sure of
  285. ujištění n. = assurance
  286. ujít = get away, abscond, bilk, cover, go , march, escape (trestu ap)
    ujít čemu = to escape; (vzdálenost) to walk, to cover; ~ pozormost = to escape one's attention, to pass unnoticed; to ujde = that's fairly good, not bad
  287. újma f: ~u si činit v = to deny oneself some thing; na ~u čeho = to the detriment of; o své ~ě = on one's own responsibility
  288. ujmout viz ujímat
  289. ukájet viz ukojit
  290. ukamenovat = to stone, to lapidate to death
  291. ukápnout = to drip, to trickle, to let fall a drop of
  292. úkaz m. = phenomenon, sight
  293. ukázal = has shown, showed, shown; ukázal se = show himself to be
  294. ukázat (pf) = to show; (pokynem) to point; (přístroj) to register; to indicate, to expose; ukázat na = point at,point out
  295. ukázat se = (zjevit se) to display; to se ukáže = we shall see; ukázalo se, že to není pravda = it turned out untrue; ukázat dveře = to show; ~ cestu = to show the way, to direct some one; ~ se statečným = to show pluck
  296. ukazatel m. = register, index; (cesty) finger-post, sign or way post; (přístroj) indicator
  297. ukázka f. = demonstration, sample; na ~u = on approval
  298. ukázněný well-disciplined
  299. ukáznit = to discipline
  300. ukazovací zájmeno demonstrative pronoun
  301. ukazováček m. = forefinger, index; long finger
  302. ukazovák = forefinger, index finger
  303. ukazovaný = shown
  304. ukazovatel m. viz ukazatel
  305. ukazovat viz ukázat; = illustrate, show, denote
  306. ukazovat se appear, prove, show
  307. ? ukazovat se kde to haunt ??
  308. ukazovatel = guide, indicator
  309. ukazovatko n. = pointer
  310. ukládati (spořit) to put by; to put aside; (peníze do podniku) to invest; (úkol) to set, to charge some one with; (daň) to impose, to levy
  311. ukládat se = to lie down
  312. ukládat si (mlčení) to take or impose oneself
  313. úkladný insiduous; ~ ný vrah = assassin; ~ně zavraždit = to assassinate
  314. úklady m. pl. intrigue, plot, cabal; ~y strojit = to intrigue, to plot, to cabal, to scheme
  315. uklánět se = to bow; to make a bow
  316. úklid m. = clean-up, cleaning
  317. uklidit = (místnost) to clean (out, up), to put in order, to remove; ~ se stolu = to clear the table
  318. uklidnit = to quiet, to calm, to allay; (bolest) to allay, to relieve, to still
  319. uklidnit se = to quiet down, to calm
  320. uklidňující prostředek = sedative, anodyne; calming; comfortable; restful; reassuring
  321. uklidňovat se = to quiet down
  322. uklizečka f. = charwoman
  323. uklízení = cleaning
  324. uklízet (impf) = to char
  325. úklona = bow
  326. uklonit se viz uklánět se
  327. uklouznout to slip off; (upláchnout) komu = to give some one a slip
  328. ukojit = to appease, to satisfy
  329. úkol = homework; task, job, commission; exercise, essay; (písemný) exercise, essay; ~ vyprocovat = to do sums; to prepare
  330. úkolý = duties, tasks, assignments
  331. ukolébat = to rock, to sleep; to lull (to sleep)
  332. ukolébavka f. = lullaby - - - - - - - - - - - - to top
  333. úkon m. = act; function; ~ početní = rule of arithmetic
  334. ukončení n. = conclusion; termination; completion
  335. ukončit = to conclude, to end, to finish, to terminate; ukončit obléhání = to raise the siege
  336. ukonejšit viz uklidňovat; (ditě) to hush
  337. ukopat, ukopnout = to kick off; (zabít) to kick to death
  338. ukopnout = to kick off; (zabít) to kick to death
  339. ukořistit = to seize, to loot
  340. úkosem hledět to look askance
  341. ukousat, ukousnout = to bite off; moci se ~at (nudou) to be bored stiff
  342. ukovat = to hammer, to work
  343. ukracovat = to shorten, to work
  344. ukrade = filches
  345. ukraden - stolen
  346. ukradené auto - stolen car; ~ věci = thievery; ~ ukradené zboží - spoil
  347. ukradený = stolen, bent, piratic, piratical
  348. ukradl = stolen
  349. úkradmý = furtive, stealthy, clandestine
  350. Ukrajina = Ukraine, the Ukraine
  351. Ukrajinec m., pl. -nci = Ukrainian
  352. Ukrajinka f. = Ukrainian
  353. ukrajinský - Ukrainian
  354. ukrajinština - Ukrainian
  355. ukrásti komu co = to steal s. t. from s. one; to rob; to nab
  356. ukrojiti = to cut, to slice
  357. ukroutiti = to twist, to wrest, to wring
  358. ukrutně = awfully
  359. ukrutník m. = tyrant, bully
  360. ukrutnost f. = cruelty, brutality, barbarity
  361. ukrutný = cruel, brutal, barbarous
  362. ukrýt vp26 = (put or keep out of sight) hide; conceal; tuck away; bury;
  363. úkryt nm17. = hiding place; hideout; lurking-place; (letecký) shelter, refuge; (screen in which hunters hide) blind; (hiding place of children) lair/ (of thieves) haunt; (place of retreat or reclusion) retreat;
  364. ukryt se vp26 = fade into, hide, go into hiding; get under cover, conceal, take shelter (from);(go, escape to)(hills) take to;
  365. ukrytý = hidden, concealed, stashed
  366. ukrývání = cover up, concealing, sheltering
  367. ukrývat = to hide, to conceal, to keep from
  368. ukrývat se = to shout, to conceal
  369. ukřičet = to shout some one down
  370. ukřičet se = to shout oneself hoarse
  371. ukřivdit = to do wrong, to wrong
  372. ukřižování n. = crucifixion
  373. ukřižovaný =crucified
  374. ukřižovat = to crucify - - - - - - to top
  375. ukvapenost f. = precipitance
  376. ukvapený = hasty, precipitate
  377. ukvapenovat se to be hasty; (v něčem) to hasten, to precipitate some thing
  378. úl m. = hive, beehive
  379. ukálmat viz ulomit
  380. ulebedit se = to snuggle down, to nestle
  381. ulehčit = to make easy, to facilitate, to ease, to relieve from, to lighten
  382. ulehčit si od to get rid of , to disencumber oneself
  383. ulehnout = to lie down, to go to bed, to lie up
  384. ulejvák m. = shirker, slacker [ulejváci nom, plu.]
  385. ulejvačka = quitter
  386. ulejvat se - malinger, truant {ulívat se}
  387. úlek m. = shock, fright
  388. ulekaný = startled, scared
  389. uleknout se = to get a shock, to be alarmed
  390. uletět = fly, fly away, fly off
  391. ulétnouti = to fly away
  392. úleva f (duš. ) relief, comfort; (tělesná) mitigation, alleviaton; (v povinnost) leave of absence; (podpora) facility
  393. ulevit = give vent to, alleviate, relieve, respite, disburden
  394. ulevit si = vent oneself, breathe again, unload oneself
  395. ulézt = to creep, to crawl, to cover
  396. uleželý = mellow; (maso) tender
  397. uležet se = to mellow
  398. ulice = street, road, lane; zahněte první ~í vpravo = turn a corner to the right
  399. ulička f. = alley, lane; běhat ~í = to run the gauntlet; Zláta ulička = Golden Lane (Prague)
  400. uličnice f. = street arab
  401. uličnický = roguish
  402. uličnictví n. = nasty turn
  403. uličník m. = street arab; ragamuffin, hooligan, rough
  404. úlisnost f. = adulation, flattery
  405. úlisný adulatory, flattering
  406. úlisně se mít ke komu = to cajole or wheedle some one
  407. ulita f. = shell, conch
  408. úlitba f. = libation
  409. ulitý: padne jako ~ = it fits like a glove; viz ulít
  410. ulívat to pour; (oheň) to quench; (zvon) to found, to cast
  411. ulívat se = to shirk, to cut; (ze školy) to play truant
  412. ulízaný = sleek
  413. ulízat = to lick off; (účes) to sleek
  414. úloha f. = exercise, task; (div.) part
  415. úloha f. viz úkol
  416. úlomek m. = fragment; scrap
  417. ulomit = to break off
  418. úlomkovitý = fragmentary
  419. uloupit komo co = to rob someone of some thing
  420. uloupnout = to peel off
  421. uloupnout se = to come off
  422. úlovek m. = bag; (ryb) catch
  423. ulovit = to catch, to hunt, to shoot, to trap, to snare
  424. ulovit se (nemoc) to catch
  425. uložit viz ukládat
  426. uložit (vpf29)- [1] (= present)(fine) award, inflict, levy; (= impose, burden, duty, fine) lay, (tax) lay on; (punishment) mete, wreak; (= prescribe, impose)(book for exam) set; uložit trest(= punish, also Sport) penalize [2] (= fix firmly, embed) bed; (= insert) (spear) lodge; [3] (= provide with a sleeping place)(on a vessel or train) berth [4] (money, valuables) deposit, place uložit peníze na svúj or cizí ůcet pay in money into an account; [5] (= store) garner; (objects, goods) house [6] (komu, aby)
    {to put aside} (= entrust) charge
  427. uložit si vpf29
  428. ulpět = to remain clinging, to stick to
  429. ultimatum n. = ultimatum
  430. ultramarin m. = ultramarine
  431. um m. = skill
  432. umáčet = to wet
  433. umačkat = to crush to death
  434. umazat =to soil, to besmear
  435. umdlení n. = pracovat do ~ = to work oneself weary
  436. umdleva = quails
  437. umdlevat = droop, flag, grow feeble, languish, slacken
  438. umdlívat = to faint, to weary
  439. umělec m. = artist
  440. umělecký = art, artistic, fancy, daedal; ~ průmysl = industrial art; předmět ~ é hodnoty = object of virtu
  441. umělkovaný put on, affected
  442. umělkně f. viz umělec m.;
  443. umělý artificial, factitious; ~lé hedvábí rayon; ~lé hnojivo fertilizer
  444. umělý chrup plate; ~ tuk =shortening
  445. umění n. = art; vytvarne ~ = plastic arts and painting
  446. uměnímilovný = devoted to art
  447. umělecký = fancy, daedal, art, artistic; umělecký akt = nude; ~ kadeřník = hairstylist; ~ vedoucí = art director; ~ předmět = object of art
  448. umělost - factitiousness, artificiality
  449. umělý = factitious, hyped-up, inorganic, bogus, plastic, chemical, man-made, synthetic, simulated, artificial, forced
    ~ člověk - android; ~ déšť - artificial rain; ~ dozvuk - synthetic reverberation; ~ drahokam - synthetic lewel; ~ ekosystém - man-made ecosystem; ~ grafit - artificial graphite; ~ mokrad - engineered wetland, constructed wetland
  450. umění n. = art; fine arts - - - - - - - - - - - - to top
  451. uměr m., uměrnost f. proportion
  452. uměrny čemu adequate to; být příimo ~ = to vary directly
  453. umést = to sweep clean
  454. umět (II, impf) = to know how to, to know (a skill); ~ anglicky = to know english; umím to dobře? = am I doing it well?; umím plavat = I know how to swim. (2b) [umím, uměl ]
    já umím; ty umiš; on ona ono (to) umí; my umíme; vy umíte; oni ony ona umí
  455. umíněnost f. = stubborness, obstinacy, mulishness
  456. umíněný = stuborn, obstinate, mulish, wayward
  457. umínit si = to determine, to make up one's mind, to resolve, to decide
  458. umíráček m. = passing-bell, death-bell
  459. umírání n. = dying; agony; death throes
  460. umírat vimpf39 = lie (or be) dying; (= být na prahu smrti) be at death's door; to be dying, to be passing away
  461. umírněnost f. = moderation, temperance
  462. umírněný moderate, temperate - - - - - - to top
  463. umírňovat = to moderate, to mitigate, to temper
  464. umístění n. = placing; location; site; domiciliation
  465. umístit = to place; to locate, to station; to domicile
  466. umlátit = to beat to death
  467. umlčet = to ailence, to hush up
  468. umlít = to grind
  469. umlkat, umlknout = to become silent, to pause
  470. úmluva f. = agreement, arrangemment, convention; podle ~y = by appointment
  471. umluvit někoho to talk down, to outtalk; (si) něco = to agree upon, to arrange
  472. umluvit se = to talk oneself hoarse
  473. umocnit na X-tou = to raise to the x power
  474. úmor m; pracovat do ~u = t work till one drops or like a drudge; (dluhu) redemption
  475. úmorný = wearisome
  476. úmoří n. = water system
  477. úmořit, úmořovat = to ruin; (hladem) to starve; (dluh) to redeem
  478. umoudřit se = to become sensible
  479. umouněný = dirty
  480. umounit se = to get soiled
  481. umožnil mu = enabled him
  482. umožnili = they allowed (me)
  483. umožnit = empower, make it (possible), allowed, provide
  484. umožňovat co = to make some thing possible; ~ komu co = to enable or to allow some one to, to render it possible for some
  485. umravněnost f. = moralism, prudery
  486. umravněný = prudish, demure
  487. umrlcí cadaverous; ~ komora = mortuary
  488. umrlec m. = dead man
  489. úmrtí n. = death, decease
  490. úmrtní = obituary; ~ list = death certificate; ~ lože = deathbed; ~ oznáment = obituary notice
  491. úmrtnost f. = mortality, deathrate
  492. umrtvovat = to anaesthetize
  493. umrzlý = frozen, frosty
  494. umrznout = to freeze
  495. umřel = he died
  496. umřít vpf. = (lose life, depart this life) die, to decease, to pass away, to depart, to be gone, demise, (of people) perish; bite the dust; umři! = die! [umř-u, -eš, -e, -eme, -ete, -ou;] [imper sg. - umří: pl. umř-eme/-ete: pp - umřel: ppass - ?? ]
  497. umučení n. = martyrdom; ~ Páně = Passion
  498. umučit = to torment or torture to death, to martyr
  499. úmysl m = intention; mít v ~u = to intend, to design, to purpose; to be out
  500. úmyslně = on purpose; bez zlého ~u = without malice
  501. úmyslný = intentional, deliberate; arbitrary
  502. umýt = to wash, to clean; ~ nádobí = to wash up; ~ podlahu = to scrub the floor
  503. umýt se = to wash, to have a wash
  504. umytý clean
  505. umývací washing
  506. umyvadlo umývadlo nn43. = wash basin, washbowl
  507. umývání nn48 washing
  508. umývárna f. = lavatory
  509. unřít = to die, to decease, to pass away, to depart, to be gone
  510. úmysl = will, idea, design, plan, purpose, meaning, thought, aim, intent, view
    úmysl dostat zpět = animus recuperandi; ~ krást = larcenous intent; ~ spáchat trestný čin = criminal intent; ~ věnovat = animus dedicandi; ~ zákona = intendment of law, policy of the law úmysl zákonodárce - will of legislature
  511. úmyslně = of set purpose, wilfully, expressly, deliberately; ~ (vědomě) = wittingly
  512. umýt (vpf) = to wash [umyj-i/-u, umyješ, umyje, umyjeme, umyjete, umyj-ou/-i; pp. - umyl ]
  513. umýt se (vpf) = to wash oneself
  514. umývat se vimpf. to wash (oneself) = [umýv-ám se, -áš se, -á se, -áme se, -áte se, ají se P.P.: umýval, -la, -lo, -li, -ly se ]
  515. unáhlený = hot-tempered
  516. unáhlit se = to lose one's temper
  517. unášet viz unésti; (vlak) to carry
  518. únava f. = fatigue, weariness, exhaustion
  519. unavený a1 = tired, exhausted
  520. unavit to tire, to exhaust, to fatigue
  521. unavit se = to become or get tired
  522. únavně - tiresomely; únavně dlouhý - longsome
  523. únavný a1 = tiresome, exhausting, fatiguing
  524. unce f. = ounce
  525. unést = to bear, to abduct, to kidnap, to shanghai; (nadchnout) to fill with rapture
  526. unie f. = union - - - - - - to top
  527. unifíkace f. = unification
  528. uniforma f. = uniforms
  529. uniformovaný = wearing uniform
  530. uniformovat = to make uniform; to unify
  531. únik m. = escape, elopement; fading; sport avoid
  532. unikát m. = unique
  533. unikat, uniknout = to escape, to slip away, to elope; uniklo mi to = it has escaped my memory; (plyn, tekut.) to leak, to ooze; ~ztěží = to have a narrow escape
  534. unikl = escaped; got away; unikl jsem o vlas - I had a narrow squeak
  535. uniklý = escaped
  536. uniknout = break loose, get away, get off; pass up; abscound; avoid; ventilate
  537. universální universal; ~ dědic = sole heir' ~ klíč = passkey; ~ lék = panacea
  538. universita f., universitní = university
  539. universitní = university
  540. únor m. = February [winter on the wane]
  541. únorový = February
  542. únos m. = abductino, carrying off
  543. únosce m. = abductor, kidnapper
  544. únosnost f. = carrying capacity
  545. unožit; ~ te prabou nohou = right leg sideways raise
  546. ununděnost f. = languor, wistfulness
  547. ununděný = languid, wistful, yearning; viz též nuda
  548. úpad m. = do ~u pracovat = to work till one drops or like a drudge
  549. upadat = to decline, to degenerate
  550. úpadek m. = decline, decay, decadence; (obch.) bankruptcy, insolvency, failure; ~ učinit = to fail, to come to grief
  551. úpadkový = decadent
  552. upadnout = to fall, to drop; (se schodů) to tumble down; ~ do dluhů = to run into debt; ~ ve spánek = to sink into sleep; ~ v mlčení = to relapse into silence
  553. úpal m. = sun-heat; (úžeh) sunstroke
  554. úpálení n. = burning, auto-da-fé
  555. úpálit (ohném odstranit) to scorch, to burn, to send to the stake
  556. upalovat (bězet) to tear, to rush, to hare
  557. upamatovat (koho) remind some one of, to bring to some one's remembrance
  558. upamatovat se na to call to mind, to remember; snažit se ~ = to jog one's memory
  559. úpat n. = (hory) foot (of a mountain)
  560. úpatí nn48. = (of a mountain) foot; footfall, base, root, (of a hill, mountain) bottom; úpatí hory = foot of a mountain; na úpatí kopce = at the foot of the hill.
  561. upazit~ arms sideways raise~
  562. upéci = to bake; to roast - - - - - - - - - - - - to top
  563. upéc (pf) = to bake(bread); to roast (meat) upeču (upeku), upekl ]
  564. upéchovat = to ram down
  565. upejpat se = to be bashful, coy, shy
  566. upejpavost f. = bashfulness, coyness, shyness
  567. upejpavý = bashful, coy, shy, prim
  568. upekl = baked, roasted
  569. úpění n. = moaning, wailing
  570. úpěnlivě prosit to entreat, to beseech, to implore
  571. úpěnlivý = mournful; ~nlivé prosby = entreaty
  572. úpět = to moan, to wail; (bolestí) to groan
  573. upevnit, upevňovat = to fasten, to fix, to nail down, to confirm some one in
  574. upíjet = to drink off, to sip
  575. upínat viz upnout
  576. upír m. = vampire; bloodsucker
  577. upírat viz upřít
  578. úpis m. = obigation, bond, subscription; (dlužní) = note, note of hand, debenture, bond, promissory note; IOU
  579. upisovácí n. = subscription to
  580. upisování = underwriting, subscription, subscription to
  581. upisovatel m. = subscriber to
  582. upisovat = to subscribe to
  583. upít [viz upíjet] to take a sip of
  584. upít se = to drink or tipple one self to death
  585. upjatý (kabát) buttoned up; (pohled) fixed; (člověk) stiff; starchy, upjatě = starchedly
  586. uplácet = (dluh) to pay off ( by installments); (koho) to bribe, to suborn
  587. upláchnout = to skedaddle, to abscond, to clear out, to h ook it, hop the twig, get clear away, escape, to give the slip, bolt
  588. uplakanec = crybaby
  589. uplakánek - crybaby
  590. uplakaný = (tvář) weepy, tearful, tear-stained; (v slzách) in tears; hokey, lachrymose
  591. úplata f. = payment
  592. úplatce m. = briber, suborner
  593. úplatek = bribe, hush-money; bribery
  594. uplatit viz upl ácet = to pay off (by instalaments); to bribe, to offer bribe, to suborn
  595. úplatkář m. = jobber
  596. uplatnit, uplatnovat (nárok) to assert a claim, to vindicate; ~ názor = to urge one's view; ~ se = to be of use, to make oneself useful
  597. úplatnost f. = bribery, corruptibility, venality
  598. úplatný = bribable, corruptible, venial
  599. uplavat = to be drifted away; (vzdálenost) to swim
  600. úplavice f. = dysentery
  601. uplést (pf) = (z nit) to knit [ upletu, upletl ] ; (vlasy) to braid, to plait; to make; (věnec) to make
  602. úplně - perfectly, entirely, quite; wholly; ~é číslo - definite number
  603. úplněk m. = full moon, at the full moon
  604. úplnost m. = completeness
  605. úplný a1 {úplně = completely} complete, (list)full, exhaustive, whole
  606. uplynout = to flow away; (čas) to pass away, go buy, slip away/by, lapse; to glide away, to elapse; (termín) to expire ; po ~utí = after or at the end of (a month)
  607. uplynul = elapsed
  608. uplynulý a1 = (= last)(week, month, year) passed, past, gone, bygone, elapsed; foregone; ~ čas = elapsed time, yesteryear
  609. uplynutí n. = (of term) expiry, expiration' (of time) elapse; po uplynutí roku a year later
  610. upnout (kabát) to button up close; (pohled) to fix; clamp; ~ mysl = to bend one's mind; ~ naděje = to set hopes
  611. upocený = perspiring
  612. upokjit = to ease [(povel) pohor! - stand at ease! ]
  613. upokojit = to quiet, to pacify, to calm, to appease
  614. upokojit se = to grow calm; viz uklidnit (se)
  615. upolín m. = marsh marigold
  616. upomenout, upomínat = to press for or to demand
  617. upominka f. = remembrance, memory; keepsake; dluhu) reminder, dunning letter
  618. úponka f. = tendril, runner
  619. úponkovitý = sarmentose, ~ous
  620. úporný = obstinate, stubborn, tough, pertinacious
  621. uposlechnout = to obey; (výzvy) to answer
  622. uposlechnutí n. = obedience
  623. upotřeben = utilized
  624. upotřebení = usage, use, practice, utilization; employment, application;
  625. upotrebený = employed; upotrebený luh - used lime, slacked lime
  626. upotřebil = utilized,
  627. upotřebit = use, emply, apply, upotřebit (co) - make use of
  628. upotřebitelnost = serviceability, usability, applicability
  629. upotřebitelný = usable, practicable, applicable, serviveable, fit for use, available; upotřebitelný na = applicable to; upotřebitelný pro = applicable to
  630. upotřebit viz užít
  631. upoutaný na lože bed-ridden, laid up with
  632. upoutat = to chain; voj. to pin down; ~ pozornost = to attract, to captivate; ~ na lože = to confine to bed
  633. upozornění n. = information, advice; (výstraha) caution, warning
  634. upozornit = to call or to draw one's attention; (výstraha) to warn
  635. upracovaný overworked; (ruce) callous
  636. upracovat se = to overwork oneself
  637. uprášit = to cover with dust, to make dusty
  638. uprášit se = to get dusty
  639. úprava f. = arrangement; dressing; ~ hudební = arrangement (of music); preparation; ~ sukna = dressing (of cloth); (vnější ráz) form; get-up
  640. upravit = groom, doctor up, to arrange, to put (set) right (in order); to prepare (dinner), to adjust; (plat) to regulate (one's expenses, salaries); to dress (meat, salad); to tide
  641. upravit se = to have a brush-up
  642. úpravna retiring room; powder room; ~ písku = sand-conditioning plant; ~ vody = water works
  643. úpravnost = neatness, spruceness; tidiness
  644. úpravný = neat, neat; well prepared
  645. uprázdnit = to vacate
  646. upražit = to roast
  647. uprdnout si = fart
  648. uprchlík m. = runaway, fugitive; politický refugee
  649. uprchnout = to run away, to escape
  650. úprk m. = stampede; ~em běžet = to run at full speed
  651. uprosit - to move (by entreties)
  652. uprostřed + gen. {av (místně))(časově)} = 1. in the middle of, in the center, amid(st); 2. in the middle n. center of; ~ cesty = half way
  653. upřel jsem pohled = I cast my eye (upon)(na)
  654. upřeně - fixedly; unblinkingly
  655. upřeně hledět - pore - - - - - - - - - - - - to top
  656. upřeně se dívat - gaze
  657. upřenost = fixedness; intentness
  658. upřený = fixed, intent, steadfast
  659. upřený pohled - stare, intent stare, glare, gaze
    upřený pohled - gaze, glare, intent stare, stare
  660. upřílišit = to exaggerate
  661. upřímně adverb = sincerely; ( =openly)(say, talk, admit) frankly; freely, straight; naprosto upřímně (=clearly) plain; upřímně řečeno,.... to tell the truth.....; upřímně mineny (=done or intended with all one's heart, sincere)(attempt) wholehearted
  662. upřímnost f. = sincerity, frankness
  663. upřímný = sincere, frank, candid; upright, honest
  664. upřít (zrak) to fix one's eyes upon, to stare, to gaze
  665. upsat = to pledge; to subscribe
  666. upusitit to let fall, to drop; (od čeho) to give up some thing, to abandon, to waive some thing
  667. urácit se = to deign, to condescend; ~ilo se mu = he deigned
  668. uradit se o = to agree upon some thing, to resolve, to decide
  669. uragan m. = hurricane - - - - - - to top
  670. uran m. = uranium; [ ?? ~ Uranus ?? ]
  671. úraz m. = injury; přijít ~u = to be injured; kámen ~ui = stumbling-block
  672. urazit vpf29 to knock off; (koho) to offend, to insult, to affront; (cestu) to cover; ~ se pro = to take offence at some thing.
  673. úrazovka f. = accident insurance-office
  674. úrazové pojištění n accident insurance
  675. urážení nn48 = (= malicious comments) backbiting; (= impious irreverence) blasphemy
  676. uražený a1 [1] (nose of a statue) knocked off, (corner of furniture) chipped;
    [2] (= having a grievance) aggrieved; (kvuli) informal (= annoyed) sore; (offended) upset; cítit se uražený (= speak threateningly and bombastically) huff
  677. uraženost nf38 (= ill feeling, resentment) pique; umbrage
  678. urážet vimpf35 viz urazit [1] (piece of china) chip off; uražet hlavičky (= cut the heads off)(flowers) behead
    [2] (koho) insult; (= insult) abuse; (= abuse) blaspheme; (= annoy) displease; (= say unpleasant things about) vilify; urážet čí citz hurt sb's feeling
  679. urážka nf29. = offense, insult, (= deliberate insult) affront
  680. urážlivý a1 (výrok) offensive; (člověk) quick to take offence, touchy, tetchy, difficult
  681. určení n. (misto) destination; (označení) indication; (hodnoty) valuation; (hranic) delimitation (lék.) diagnosis; příslovečně ~ = adverbial; (úřední) assignment
  682. určený = given, intended, specified, indentified, designated
  683. určit = establish, figure out, intend, point out
  684. určit vpf30 = to determine, establish, to figure out, to fix, to set; to pinpoint, define; intend, to design; budget for; (pokutu) to assess; (chorobu) to diagnose; (dávku léku) to dose;
    určit k - intend for; určit k demolici - condemn
  685. určitě av = [1] certainly, definitely, doubtless, without fail, positively, I feel quite sure; určitě věděti = to know for a fact
    you must; must you; for certain; by all means; surely, absolutely;
    určitě jsi - you must be; určitě jsou doma - they must be at home
    určit! = sure enough! [2] (= pravděpodobně) určitě bude pršet it's sure to to rain
  686. určitelný - determinable
  687. určitost f. = decidedness, definiteness, certainty, preciseness, precision, accuracy;
    určitost slov - certainty of words
  688. určitý = definite, certain, specific, determinate, exact; v určitou dobu = at the appointed time
  689. urgovat = to push, to urge, to press
  690. urna = urn; (volební) ballot-box
  691. úročitel m. = interest quotient
  692. úročitelný = bearing interest
  693. úročti = to pay
  694. úroda nf27. = harvest; (season's total yield) crop; crops; nést úrodu (of land) produce
  695. urodit se = the crop is; ~ilo se = there was a rich crop
  696. úrodnost f. = fertility, fruitfulness
  697. úrodný = fertile, fruitful, fecund, prolific
  698. úrok m. = interest; připsat ~y = to add the interest; ~ z prodlení = moratory interest; půjčovat na ~y = to put out at interest; na ~ = at interest; srážka ~ ová = discount
  699. uronit = slzu to let fall a tear; to shed (tears)
  700. urostlý = square-built, well-developed
  701. urousat se = to drabble, to be bedraggled
  702. úroveň f. = level, grade; plane
  703. urovnat to make even, to level, to put in order; (spor) to settle; (šaty) to adjust
  704. urozený = high-born; ~ muž = a man of high or noble birth
  705. urputný = obatinate; persevering, pertinacious
  706. urvati = to carry away; to tear off, tear away; (neprávem) grab; (~ pro sebe) nab
  707. urychlen = sped
  708. urychlit = to accelerate, to speed up, to hasten; obch. to expedite
  709. úryvek m. = fragment
  710. úřad nm17 - office, (= government department) bureau
  711. úřadovna - office, agency, bureau, deaconry, chambers (pl) (práv.)
  712. úřadování nn48 = office work; red tape, bureaucracy
  713. úřadovat = to be at one's office; ~uje se = the office hours are..
  714. uradujici a3 (= doing temporary duty)(president) acting
  715. úřady = the authorities; offices; bureaus; veřejný ~ zastávat = to have a public function; spravni úřady = administration; nastoupit ~ = to enter upon one's duties
  716. úředně av úředně schválit (= give official authorization for)(a diplomat or journalist) accredit;
  717. úřední a3 official; ~ zpráva = bulletin; [ státní ~ = civil servant ]
  718. úřednictvo = officers, officials
  719. úředník nm3. = clerk; officer, official; státní ~ = civil servant
  720. úřednice f. = clerk
  721. uřezat = to cut off; lék. to amputate
  722. uřícený = breathless; (? covered with perspiration)
  723. uříznout = to cut off
  724. uřknout = to overlook, to bewitch; to hurt by an evil eye
  725. uřknutí = evil eye, evil look
  726. usadit = to settle, to found; (pokáráním) to snub; to wither, to daunt
  727. usadit se = sit down, take a seat, to settle down, establish, to take up one's residence
  728. usazenina f. = sediment, dregs
  729. úseč f. = segment - - - - - - - - - - - - to top
  730. úsečka f. = abscissa
  731. úsečnost f. = laconism, brevity
  732. úsečný = laconic, brief, succinct
  733. usedat = to sit down; srdce mi ~á = my heart is breaking; ~acě plakat = to weep bitterly
  734. usedavý = heart-breaking
  735. usedlina f. viz usazenina
  736. usedlost1 nf38. = farm(stead), (budova) homestead; (pozemk.) estate, manor; (= land held)(with buildings) holding; farm
  737. usedlost2 nf38. ( seriousness,sedateness) sobriety
  738. usedlý (bydlící residing, resident; (povahou) sedate
  739. úsek m. = section, segment, stretch; (mat.) intercept
  740. useknout = to cut off
  741. useň f. = hide, tanned hide
  742. uschlý = dry; (rostl.) dead
  743. uschnout = to dry, to wither
  744. úschova f. = storage; safe keeping; ~ cenných papírů = stock deposit
  745. uschovat = to keep, to reserve, to deposit, to put in store
  746. úschovna f. = cloakroom
  747. usídlit se = to settle down
  748. úsilí n. = endeavor, effort, pains
  749. usilovat = to endeavor after, to be intent on
  750. usilovný = urgent, pressing, earnest, importunate
  751. úskalí n. = cliff, reef
  752. usklasnit = to store, to warehouse
  753. uskočit = to jump off
  754. úskočný artful, crafty, ricky, wily
  755. úskok m. = artifice, craft, trickery, wile
  756. uskrovnit se = to live within proper limits; to be modest, to reduce one's expenses
  757. uskřípnout = to squeeze, to pinch, to crush
  758. uskutečnění n. = realization
  759. uskutečnitelný = realizable
  760. uskutečnit = to realize - - - - - - to top
  761. uskutečnit se = to come true
  762. uslinit = to beslobber, to beslaver
  763. úsloví n. = phrase; idiom; locution
  764. úsluha f. = favor, service, kindness
  765. úslužný = obliging, serviceable
  766. uslyšet vpf(31) = to hear [sg; 1. uslyším; pp uslyšel] slyšet
  767. usmát se vpf27[sg: 1. usměji se/usměju se, imper usměj se, pp usmál se] = to smile, (šibalsky) grin
  768. usmažit = to fry
  769. usměrnit to rectify, to standardize
  770. usměrňování n. = rectification, equalization
  771. úsměšek m. = gibe, jeer, taujnt, sneer; ~ky si tropit z = to jeer, to sneer, to gibe at some one
  772. úsměv nm21. = smile, grin; [sg instr úsměvem]
  773. úsměvavý = smiling
  774. úsmívat se na to smile at
  775. usmíření - reconciliation, settlement, conciliation, appeasement, atonement, (usmírení manželu) conciliation of spouses
  776. usmířit - pacify, gruntle, reconcile, conciliate, smooth over, assuage, atone, propitiate
  777. usmířit se - cry quits, become reconciled, reconcile, make one's peace, make peace, make up, come around, come together, reconcile to, reconcile with
  778. usmiřovatel - peacemaker
  779. usmívat se (impf) = to smile at
  780. usmlouvat = to haggle
  781. usmolit = to botch, to muddle
  782. usmrkanec m. = saucy fellow, brat
  783. usmrkaný = snivelling; vulg. snotty
  784. usmrtit = to kill, to slay, to put to death
  785. usmýkat = to drag to death
  786. usmyslit si to fancy, to make up one's mind
  787. usnadnit = to make easy, to facilitate
  788. usnášet se ( usněst se )= to decide, to resolve, to pass a resolution
  789. usnesení n. = resolution, decision, writ; ~ poroty = verdict
  790. usnout (pf) = to fall asleep [ usnu, usnul ]
  791. usnout = to fall asleep
  792. usoudit = to infer from, to deduce
  793. usoužit = to plague, to pester - - - top
  794. uspat vpf33 = [1] to lull to sleep; uspat dítě - lull (or (zpěvem) sing) a baby to sleep; (make calm, reduce anxiety in)(animal) tranquilize
    [2] Med. anaesthetize, put somebody to sleep, (of doctor) put somebody under; (render unconscious)(person, animal) drug; lék. to narcotize;
  795. uspávací narcotic, soporific; ~ prostředek = sleeping draught
  796. úspěch nm19. = success; mít ~ = to be successful, to be a success; to succeed in
  797. úspěšně av successfully, with success
  798. úspěšný a1 = successful
  799. uspíšit viz urychlit
  800. uspokojení n. = satisfaction, gratification; s ~ením = with pleasure
  801. uspokojit = to satisfy, to give satisfaction
  802. uspokojivý = satisfactory, fair
  803. úspora f. = saving
  804. úsporný = thrifty,economical
  805. uspořádat = to arange, to put in order; to settle; voj. to remodel
  806. uspořit = to save, to lay up, to put by; ~ komu namahu = to save a person rouble
  807. usrkávajíci = sipping
  808. usrkávat = drink noisily, sip, slurp, savour
  809. usrknout = sip, bib,
  810. ústa nn42. plt.[gen úst] = (of person) mouth;(= rty) lips; žít z ruky do úst = to live from hand to mouth (scrape) eke out;
  811. ustájit vpf29 [imper: ustaj] (cow, horse) stall, (put in stable)(horses) stable; (cattle) bed, box, stall
  812. ustálit = to settle; to stabilize
  813. ustálit se = to settle upon, to decide for
  814. ustalovač m. = fixative, fixing, bath
  815. ustálená hodnota = steady-state value
  816. ustání n.; bez ~ = incessantly
  817. ustanovení n. = (jimenování) nomination; regulation; (zákon.) decree; order
  818. ustanovit (vpf29) = to appoint, to nominate; to settle; to ordain, to regulate; (jmenovat) to nominate, to appoint; to stipulate; zákon ~uje = the la provides
  819. ustanovit se na čem viz usnést se
  820. ustaraný = careworn
  821. ustat = to stop, to leave off, to cease, to desist
  822. ustát se = to settle
  823. ústav nm21. = institution, institute, establishment; učitelský ~ = training college for teachers; léčebný ~ = medical establishment; výzkumný ústav research Institute.
  824. ústava f.= constitution
  825. ústavní = constitutional
  826. ústavodárný = constitutive
  827. ústí n. = mouth; estuary; (děla) muzzle; (trubice) nozzle
  828. ústit = to fall into, to empty oneself, to disembogue; (ulice) to open into
  829. ustivičný = unceasing, continual, incessant, perpetual
  830. ustlat = to make a bed
  831. ústně = orally, by word of mouth, verbally, vocally
  832. ústní = [1](cavity,hygiene) oral [often relating to an oral exam, or test], mouth, mouth water, ~í voda = mouth-wash {parol, buccal}, [2] (promise, agreement) verbal; (communication, agreement, tradition) oral; (agreement) unwritten; (examination) viva voce; (communication) vocal
  833. ustoupil = withdrew, retreated,
  834. ustoupit = to step back, to give way, withdraw, flinch, recede, bear back, submit to; buckle under; budge; give back; give ground, drop back, fall back, make way; shrink back; defer; ustopit od = shrink from, back off, back out of; (couvnout) to fall back, to withdraw, to yield ground
  835. ústraní n. = nook; retirement; seclusion; secrecy; žít v ~ = to lead a solitary life
  836. ustrašenec m. = defeatist
  837. ustrašeně = worried, abashedly
  838. ústrety viz vstříc
  839. ústrk m. = disregard, wrong
  840. ustrnout = to be horrified
  841. ustrnout se nad to have n. to take pity on
  842. ustrnulý = outworn, old-fashioned; astonished
  843. ústroj m. = dress; organ; voj. order
  844. ústrojí n. = organism; mechanism; system
  845. ústrojný = organic
  846. ustrojit = to dress
  847. ustrojit se = to dress oneself
  848. ústředí n. headquarters, central office
  849. ústředna f. = centre; exchange
  850. ústřední = central, pivotal, focal
  851. ústřední topení= central heating
  852. ústřel m. = lumbago
  853. ústřice f. = oyster
  854. ustřihmout = to cut off
  855. ústřižek m. = cutting; clipping; counterfoil
  856. ústup m. = retirement, retreat, withdrawal; troubit k ~u = to sound the retreat
  857. ústupek nm20. = concession; (= concession made in in an argument) admission; (= settlement by mutual concession) compromise; dělat ústupky make concessions
  858. ústupnost f. = compliance
  859. ústupný = compliant, yielding
  860. ustupovat viz ustoupit
    countermarch crumble away flinch go back recede remit step back, back away, retreat (slov.)
  861. ustydnout = to grow n. to get cold
  862. úsudek m. = judgement; opinion; podle mého ~ku = im my opinion n. judgement
  863. usus m. = usage, custom
  864. usušený = rough-dry, dried
  865. usušit = to dry, dry, parch, air
  866. usuzovat viz usoudit; to judge according
  867. usuzovat = infer, judge, reason, presume, deduce
  868. usvědčit z = to convince of, to prove guilty of
  869. úsvit m. = daybreak, dawn
  870. usychat = to dry
  871. ušák m. = hare; rabbit
  872. ušatý = long-eared
  873. ušetřit vpf30 [imper ušetř/ušetři] {ušetřil}= to spare; viz uspořit [2] save;
  874. uši pl. = ears
  875. ušít = to make, to sew; dát si ~ saty = to have a šuit of clothes made
  876. úšklebek m. = grimace, grin, sneer
  877. ušklibat se = to sneer at, to make wry faces; to grin
  878. uškodit = to hurt, to harm
  879. uškodit si = to injure
  880. uškrtit = to throttle, to strangle
  881. uškvařit = to broil; to gry
  882. ušlapat (pf) = to trample down; ušlapaná cesta = beaten track
  883. ušlehat - to beat (whites of eggs)
  884. ušlechtile = nobly
  885. ušlechtilost f. = nobleness, nobility, gentlemanliness
  886. ušlechtilý = noble, nobleminded, gentlemanlike, gentlemanly; ~ (zvíře) thoroughbred; (mravy) refined
  887. ušlý = knocked-up; (zisk) lost
  888. ušní = auricular; ~ lékař = ear-specialist, aurist; ~ dutina = cavity of the ear; ~ maz = earwax
  889. ušoupat = to wear
  890. ušpiněný = dirty - - - - - - - - - - - - to top
  891. ušpinit = to besoil
  892. uštědřit = to give liberally; to grant some one some thing; ~ poltíček = to strike some one a blow
  893. uštěpačnost f. = scornfulness, mockery
  894. uštěpačný = scornful, mocking
  895. uštěpek m. = taunt, sneer
  896. uštípnout uštipovat = to nip off, to pinch off
  897. uštipovat = to nip off, to pinch off
  898. uštknout = to bite - - - - - - to top
  899. uštknutí n. = snake-bit
  900. uštvaný = exhausted; chased to death
  901. uštvat = to hunt down; to chase n. to course to death
  902. utábořit se = to encamp, to pitch a camp
  903. utahat = to weary; ~ šaty = to wear out
  904. utáhnout = to draw, to turn tight; (tkanicí) to lace
  905. utajení n . = secrecy
  906. utajit = to conceal, to keep secret
  907. utápět = to drown
  908. utéc (pf) = to flee, to run away; to escape [ utecu, (uteku), utekl ]
  909. utéc se = to have recourse to
  910. utečenec m. = runaway, refugee
  911. útěcha f. = consolidation, comfort, solace
  912. utéci = bolt out, flight, run off, beat a hasty retreat
  913. útěk s = run away with
  914. útek nm20 = Text woof; weft
  915. útěk nm19. = [1](= act of running away) flight, (= sudden rush)(esp to escape) break; (from jail etc) break-out, run, getaway, escape, (= sudden desertion)(from a political party) bolt;dát se na útek take to flight; nahnat na ~ (the crowd) break up; být na úteku be on the run; hromadný útěk (from a country) exodus; bezhlavý útěk(= sudden rush of people)(when trying to escape) rout, stampede; [2] útěk před (čím)(of question, responsibility) evasion of sth.
  916. utekl = fled, ran away, ran off, escaped
  917. utekli = ran away
  918. útěková reakce = fleeing reaction
  919. utěradlo n. = pen-wiper
  920. úterek m. = Tuesday
  921. utěrka nf29. = wiper, towel, duster; tea-cloth, dish-cloth
  922. úterní = Tuesday
  923. úterý nn48 = Tuesday [the second day]; v úterý on Tuesday
  924. útes nm17. = cliff
  925. utěsnit = to pack
  926. utěšený lovely, delightful, pleasing
  927. utěšit = to console, to comfort
  928. útěžek m. = chodit s~em = to be with child
  929. utichnout = to become silent
  930. utíkat (impf) = to run away
  931. utíkat viz utéc; čas ~á = time flies
  932. utirati = to dry, to wipe
  933. útisk m. = oppression, terror
  934. utiskovat = to oppress, to tyrannize over
  935. utiskovatel m. = oppressor
  936. utišení n. = calm
  937. utišit = to calm; viz uklidnit; ~ žízeň = to quench thirst; quiet, quiet down
  938. utišit se = to grow calm, to quiet down, still, calm down; (o věiru) to drop
  939. utišovat = tranquilize
  940. utišující = mitigative, hushing, restful, sedative
  941. utíti (past: uťal. perf.) = to cut off, to hew off
  942. utkání n. = engagement, encounter
  943. utkat = to weave, to finish weaving
  944. utkat se = to come to grips; to encounter
  945. utkvělý = fixed
  946. utkvět = to fix, to be fixed on; t stick; ~ti zrakem = to fix one's eyes
  947. utlačovat m. viz utiskovat
  948. utlačovatel m. viz utiskovatel
  949. útlak m. = oppression
  950. útlocit m. = delicacy of feeling, tender-heartedness
  951. útlocitný - tender-hearted, delicate
  952. útlost f. = slenderness
  953. útlý = slender, slim, delicate
  954. útočiště n. = refuge; shelter
  955. útočit = to attack, to assault, to assail; voj. to push on, to storm
  956. útočník m. = assailant, attacker; (v kopaně) center forward
  957. útočný = affressive; offensive
  958. útok m. = voj. attack, onslaught; prudký ~ = storm; (urážlivý) assault; offence; offensive; troubit k útoku = to sound the attack; vzít ~em = to take by storm; hnát ~em = to charge
  959. utonout to be n. to get drowned
  960. utopický = Utopian
  961. utopie f. = Utopia
  962. utopit se = to drown
  963. utrácet = to spend, to waste, to squander
  964. utrápit vpf29 = to torture n. to worry to death
  965. utrápit se = to worry oneself to death
  966. útrapy f. pl. = trouble, hardship, affliction; over-exertion
  967. útrata f. = expense, outlay; (v hostinci) bill; pl. expenses; pravn. costs; (soud.) charges; na vlastní ~y = at one's own expense; zaplatit ~u = to pay the bill
  968. utratit 1. viz utrácet; 2. (popravit) to put to death, to execute; to destroy
  969. utrejch m. = arsenic
  970. utrhač m. = slanderer, backbiter, detractor
  971. utrhačný = slanderous, calumnious; líbellous
  972. utrhání na cti calumination, backbiting, detraction; libel
  973. utrhat (na cti) to slander, to calumniate, to backbite; to libel
  974. utrhnout (pf) (utrhovat) = to tear off, pick; (ovoce, květ) to pluck, to pick; (na mzdě) to cut down [ utrhnu, utrhl ]
  975. utrhnout se = to break loose; ~ se na koho = to snap at
  976. utrhnout si (pf) = to pick for oneself
  977. utrhovat = to tear off, pick; (ovoce, květ) to pluck, to pick; (na mzdě) to cut down
  978. utrmácet = to tire out
  979. útroby f. pl. = entrails, bowels, viscera
  980. utrousit = to drop
  981. utrpení n. = suffering, affliction, distress
  982. utrpený = suffered
  983. utrpět vpf31= to suffer, to sustain, to endure; ~ porážku, ztráty = to suffer a defeat, losses; ~ škodu = to sustain damage ; ~ zirátu = to incur loss
  984. útrpnost f. = compassion, pity, sympathy
  985. útrpný = compassionate, pitiful, tender-hearted; ~né právo = torture
  986. utržit viz tržit; =~ penize to make money; utržil jsme málo = our takings have been small today; ~ posměch = to attract ridicule
  987. utřít viz utírat
  988. utuhnout = to become stiff nebo hard, to stiffen
  989. utchnout = to die away
  990. útulek m. = refuge
  991. útulna f. = home; place of refuge
  992. útulný = snug, cosy - - - - - - - - - - - - to top
  993. ututlat = to burke, to stifle, to conceal
  994. utužit = to strengthen, to confirm
  995. útvar m. = formation; unit; geom. solid
  996. utvářet (se) = to form, to shape, to mould; jak se věci ~ ářejí? how are things turning out?
  997. utvořit = to form, to create; to foun
  998. utvrdit = to confirm, to bear out; fig. to corrobate
  999. utvrdit se v to perfect, to strengthen; to brush up
  1000. utýrat = to torment, to worry
  1001. uváděč m. = usher - - - - - - to top
  1002. uvádět = to show into, to introduce, to usher; (do společnost) to introduce; být ~ěn do společnost = to come out; ~ ke komu = to introduce to some one; ~ k sedalu = to show some one to to his seat; (tvrdit) to assert; (klamně) to allege; na scénu) to bring out; ~ důvody = to argue; (citovat) to quote, to cite, to adduce; ~ do pohybu = to set in motion; ~ na pravou míru = to set measure to; ~ na svou obranu = to say for one self; ~ na paměť = to recall; ~ v činnost = to set in operation, to set working; ~ v platnost = to make operative; ~ v pokušení = to lead into temptation; ~ ve skutek = to embody; ~ v úřad = to swear some one into his office; ~ ve známost = to make known; ~ za příklad = to instance; ~ za svědka = to take to witness
  1003. uvadnout = to wither, to fade, to wilt
  1004. úvaha f. = consideration, reflection; (článek) treatise, essay; brát v ~u = take into account or consideration; po zralé úvaze = after mature deliberation
  1005. úval m. = dale; (poet.) vale
  1006. uválcovat = to roll
  1007. uválet = to roll ; (šaty) to crush, to crumple, to crease
  1008. uválet se = to cruch o ne's clothes
  1009. uvalit = to impose some thing upon some one, to burden some one with some thing; ~ na (sebe) to incur
  1010. uvarovat se čeho = to guard against, to refrain from
  1011. uvařit = to cook, to boil, to make
  1012. uvázat = to bind, to tie, to fasten
  1013. uvázat se v práci = to undertake; ~ se v držení = to take possession of; ~ se v dědictví = to enter into an inheritance
  1014. úvazek m. = obligation, liability, bond, duty
  1015. uváznout = to stick fast; (v řeči) to come to a stop; (s vozem) to be struck; (na mělčinč) to ground
  1016. uvážení n. = consideration; na ~ou být = to be serious
  1017. uvážit = to consider; (brát v úvahu) to take into account; ~íme-li, že = considering that
  1018. uvažovat = mediate, ponder, ponder over, ratiocinate, mull over, muse, think over, study, reflect, cogitate, debate, chew over, contemplate, reason about
  1019. uvažování = thinking, contemplation, deliberation, cotgitation, consideration
  1020. uvažovat o = muse on, chew over, think of, ponder upon, ruminate over, reflect upon; (uvažovat o významu) ponder the meaning of; uvažovat o čem = to reflect on, to examine; to ruminate upon; introduce
  1021. uvdněně = casually, loose
  1022. uvdněni let up, relaxation, release
  1023. uvedeni n. = introduction; ~ ve skutek realization; v úřad - installation
  1024. uvést = betray; bring in; bring out; preface; initiate; adduce; adhibit; usher; usher in; state; assing; see in ; see into; see up; insert; install; name; work in
  1025. uvědomělý = loyal, staunch
  1026. uvědomění n. = consciousness
  1027. uvědomit vpf29 {imper uvědom, pass p uvědomen/uvědoměn} = koho inform; to let some one know, to inform, to instruct, to advise
  1028. uvědomit si {imper uvědom si} = ( apprehend clearly, become aware of)to realize sth, to awaken, to take into account; (= grasp mentally, understand) comprehend
  1029. uvědomovat si vpf28 = to be aware of
  1030. uvědomit si (pf) = to realise
  1031. uvedlo - see uvést
  1032. uvelebit se = to snuggle down, to nestle
  1033. úvěr = trust, credit, bank credit
    ~ k použití = available credit; ~ kupujícího = buyer's credit; ~ na příjem = earned income credit; ~ na volném trhu = open-market credit; ~ na zboží = credit on goods; ~ s prodlouženou = extended credit; ~ splatný koncem = account charge; ~ ústřední banky = reserve bank credit
    na ~ = on credit; poskytnout ~ = to give n. to allow credit; žádat ~ = to request credit; ~u hodný = solvent, able to pay
  1034. úvěrní = credit-; ~ní ústav = loan bank
  1035. uveřejnění n. = publication
  1036. uveřejnit = to publish, to make known
  1037. uvěřit, uvěřím (vpf29) [uvěř-ím, -íš, -í, -íme, -íte, -í; pp uvěřil ]= to believe, to trust
  1038. uvěřitelný = believable
  1039. uvést viz uvádět
    - to top uvést vpf. - - uvést verbconj - - - to top
  1040. uvěznit = to imprison; to put into prison, to confine
  1041. uvézt = to be able to carry
  1042. uvidět vpf31 = to see, to catch sight of; uvidíš = you'll see
  1043. uvítání n.= reception, welcome
  1044. uvítat = to welcome, to bid welcome
  1045. uvít = to wreathe - - - - - - to top
  1046. uvnitř1 av = inside, in the interior; within; = (= v domě) indoors; (na vnitřní straně) on the inside
  1047. uvnitř2 prep = (čeho) in phrase sedět uvnitř pokoje sit inside the room; co je uvnitř balícku? what's inside that package?
  1048. úvod m = introduction, preface
  1049. úvodní = introductory,opening
  1050. úvodník m. = leading article, leader; editorial
  1051. úvodí n. = river-basin
  1052. uvoliti se = to agree n. to consent to do some thing
  1053. uvolnit vpf30 = unbuckle, [1] (rope, sail, etc) slacken; (= slacken) loose; (let loose) slip; (make less tight)(screw, collar, cable, rope) loosen;
  1054. uvolnit (se) = to loosen
  1055. uvolňovat = give off, liberate
  1056. uvolňuje = releases, vacates, clears
  1057. uvolňující = liberalizing, solvent, relaxing
  1058. úvoz m. = hollow (way)
  1059. uvozovky f. pl. = inverted commas, quotation marks
  1060. uvrhnouti = to throw, to cast; to plunge into; ~ do vězení = to throw n. to cast into prison
  1061. uvyknouti viz zvyknouti
  1062. uzákonit = to embody in a law; enforce
  1063. uzamknout = to lock up
  1064. uzávěrka, uzavírka f. (kovová) closing, shutting, shutter; (účetní) blance, balance-sheet, schedule
  1065. uzavírat = to close, to shut; ~ účty = to close accounts, to balance
  1066. uzavírat se = to become reserved toward
  1067. uzavření n. = closing, shutting; (ulice) barrier; ~ míru = making peace, concluding peace; fig. conclusion; ~ schůze = rising, closure
  1068. uzavřít to close, to shut (up); ~ ulici = to close for traffic; ~ mír = to make n. to conclude peace; ~ obchod = to conclude n. to strike a bargain; ~ přístav = to block up, to blockade
  1069. uzavřít se = close, close up
  1070. uzda f. = bridle, rein; fig. check, curb, restraint; držet na ~ě = to curb, to hold in check
  1071. uzdit = to bridle, to curb; viz drzět na uzdě
  1072. uzdraveně = recovery
  1073. uzdravení n. = cure, recovery, restoration
  1074. uzdravený adj. = recovered, fully recovered in health
  1075. uzdravit vpf29 = to cure, to heal, get well, repair; uzdravit koho cure sb, bring somebody back to health, restore sb to health; postavit koho znovu na nohy put somebody on his/her feet
  1076. uzdravit se = to recover one, grow well, mend
  1077. uzdravit se (pf) = to recover 's health
  1078. uzdvihnout = to be able to lift (up)
  1079. uzel m. = knot; železniční ~ = junction; rozmotat ~ = to undo a knot; udělat ~ = to make a knot, to tie a knot in; svázat své věci do uzlu = to pack one's things in a bundle [ zavázat(pf) = to tie up, to bind; rozvřzat = to untie; přivřzat to bind to ]
  1080. území n. = territory
  1081. územní = territorial
  1082. územnění n. (radio) earth(ing) (wire) [gound]
  1083. územnit to earth; am. to ground
  1084. uzenáč m. = red herring, kipper
  1085. uzenář m. = pork-butcher, sausage maker
  1086. uzenářství n. = pork-butcher's shop
  1087. uzené n.= smoked (or cured) meat, cured
  1088. uzenina f. = smoked meat, smoked pork; uzeniny - smoked meats [maso]
  1089. uzenka f. = sausage; Vienna sausage
  1090. uzený adj.= smoked; uzená šunka (ze zadní kýty nebo z boku)(ham cured like bacon) gammon; uzený sleď - kipper
  1091. úzko; je mi ~ = I feel uneasy, I am afraid, I am alarmed [ mně jest ~ = I am uneasy ]
  1092. úzkokolejný = narrow gauge
  1093. úzkoprsý = narrow minded
  1094. úzkost f. = anxiety, anguish; agony
  1095. úzkostlivý = anxious; timorous; timid; scrupulous
  1096. úzký = narrow; vehnat do ~ch = to drive into a corner; (boty) close, tight-fitting; komp. užší: u užším slova smyslu = in the narrower sense of the word;
    užší volba = second ballot; ~ výbor = select comittee.
  1097. uzený = smoked
  1098. uzlík m. viz uzel; bundle
  1099. uzlina f. = ganglion
  1100. uzlovitý = knotty - - - - - - to top
  1101. uznaly= thankful; appreciative
  1102. uznání n. = acknowledgement; recognition; dojít ~ = to meet with approbation n. approval
  1103. uznat = to admit; to acknowledge; to approve of; to appreciate; byl uznán vinným = he was found guilty; ~ za vhodné = to think a thing fit; to allow
  1104. uzpůsobit = to form, to fashion, to make fit n. suitable; to enable; to adapt
  1105. uzrát = to ripen, to become ripe; fig. to mature
  1106. uzřít = to see, to behold
  1107. viz již
  1108. = already; (v otáze) yet; (jakmile) no sooner than; again; už déle ne- = not any longer; už jen = alone; už jen málo = little else; už jsem velká holka = I'm a Big Girl Now; už jsem někdy = have I ever už mám dost = I have had enough;
    už ne = no longer, no more, (po záporu) any more; už ne- = not any longer, not any more, any; už nic = nothing else; už nikdy = never again, never more, no longer, no more; už nikdy ne- = never more; už od rána = since morning; už to mám = I got it; už to zacalo = it has begun
  1109. už ne = not anymore
  1110. užas m. = astonishment; wonder; amazement; surprise
  1111. užasný = astonishing, amazing, wonderful, tremendous, phenomenal
  1112. užasnnout = to be astonished at, to be shocked, to be overwhelmed with amazement
  1113. úžeh m. = sunstroke
  1114. úžina f. = straits, narrows; ~ zemská = isthmus, neck, narrow pass; defile
  1115. úžinat = to mow off, to cut off, to reap off
  1116. úžirat = to eat off; to corrode; to eat up
  1117. užít + gen (pf) = to use [ impf. = užívat ]
  1118. užitečnost f. = utility, usefulness
  1119. užitečný = useful, serviceable
  1120. užitek m. = profit, gain; use; advantage
  1121. užít viz 1. užínat, 2. užívat
  1122. úžit = to make narrower, to contract, to reduce
  1123. úžit se = to grow narrower
  1124. užití n. = use; employment; utilization; application; (požitek) enjoyment
  1125. užitkoý = serviceable, of use, in use
  1126. užitý = used, applied
  1127. užívání n. = use, employment; usage
  1128. užívat čeho = to use, to employ, to utilize, to make use of
  1129. užívání n. = use, employment; usage; lek. medicine, physic; práv. user
  1130. užívat čeho to use, to employ, to utilize, tomake use of; to apply; ~ příležitost = to embrace an opportunity; léku ~ = to take medicine
  1131. uživatel m. = user
  1132. uživit = to feed, to nourish, to support, to maintain
  1133. uživit se = to maintain one self, to make a living
  1134. úžlabí n., úžlabina f. = ravine, glen
  1135. úžlabina f. = ravine, glen
  1136. užovka f. = adder - - - - - - to top
  1137. užrat = to eat off; ~ se závistí = to be consumed with envy; viz užírat
  1138. užší viz úzký
  1139. užvýkat = to chew off - - - - - - - - - - - - to top

a- b- c- č- d- e - f - g - h - ch - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - ř - s - š - t - u - v - w - x - y - z - ž -