- U -Czech Language home page - index - n decl - v conj -
7 cases -
alphabet - 03/10/07 - blue book finished; updated 06/23/2010; 11/15/2010; 11/19/2010; 12/28/2010; 02/06/2011
a- b- c- č- d- e -
f - g - h - ch - i - j -
k - l - m - n - o -
p - q - r - ř - s - š
- t - u
- v - w - x - y - z - ž - - Eng to Czech
- ub -uc -uč - ud - uh - uk - ul - ulo - um - uml - un - up - upl - upr - ur - us - usl - usn - ust - uš - ut - uti - utr - uv - uz - už
- u - - to top - nouns - verbs - adjectives - adverbs - misc
- u (oo) = at, (předložka, místo) by, near,at, off; in, nest to , beside, with, over, alongside;
těsně u = close by; u baru = in the bar; u devří = at the door; u kostela = near the church; u lidí = in humans; u lože = at bedside; u moře = by the sea; u obědu = at lunch; u řeky = by the river; u sebe = about, u stolu = at the table, u vás doma = in your home; u Nováků = at Novak's; u Rusů = among the Russians
bitva u = battle of; bydlí u mne = he lives with me; bydlí u nás = among us, with our family
kolik máte u sebe? = how much (money) have you on you?; hotel U bílého jelena = At the White Hart
- uběhat se = to run oneself off one's legs
- uběhnout = to cover; (čas) to pass
- úběl m. = alabaste - - - - - - - - - - - - to top
- ubezpečení n. = assurance
- ubezpečit = to assure
- ubezpečit se = to make sure of
- ubičovat = to whip to death
- ubíhat = to run away; čas ubíhá = time flies
- ubíjet = to slaughter, to massacre; (čas) to kill, to beat
- ubít = to kill
- ubikace f. = barracks
- ubírat = to reduce; ~ na platu = to cut down one's salary; (šaty) na šíři = to take in; ~ komu na zásluhách = to disparage, to derogate
- ubírat se = to go, to betake oneself
- ublížení n. = wrong, injury; ~ na cti = affront, libel
- ublížit = to wrong; to injure; I = he has done me wrong; ~it na cti = to affront, to insult, to out-rage
- ublížit se = to hurt oneself, to injure oneself
- úbočí n. = slope, hill-side
- ubodat = to stab to death; (včely) sting to death
- ubohost f. = misery, wretchedness
- úbočí n. = slope, hill-side
- ubohý = poor, miserable, wretched [ ubozější - more wretched ] - - - see chudý
- úbor m. = clothes, garb, robe, apparel, attire, dress; cvičný ~= gym-suit; večerní ~ = full dress, evening dress
- uboze {adv.} vypadá he looks bad [ ubožeji - more badly ]; - - uboze - poorly, uboze - pathetically (přísl.)
- ubožák m. = wretch, poor-devil, poor soul
- ubožátko = poor child; poor thing
- ubránit = to maintain, to be successful in defending
- ubránit se = (útoku) to resist an attack; nemohu se ~ smíchu = I cannot help laughing; ~il se slzám = he saved himself from tears
- ubrečený = (osoba) whimpering; (obličej) tear-stained
- ubrousek m. = napkin; serviette
- ubrousit = to grind off
- ubrus m. = table-cloth
- ubýt = to decrease, to diminish, to decline, to fall off; však tě neubude = it won't do you any harm
- úbytě f. pl. comsumption
- úbytek m. = decrease, shrinkage, waste; ~ na váze = short weight
- ubytovací = billeting
- ubytován být to be lodger, to lodge with
- ubytování n. (voj.) billet; accommodation, lodging
- ubytovat = to accommodate, to lodge
- ubytovat se = to put up; v hotelu na noc = at a hotel for the night; (u koho) to quarter oneself on, to take a lodging
- ubývat = to decrease, to diminish, to grow less; ~vá čeho = some thing decreases; to wane; to subside
- ucelený = rounded, finished - - - - - - to top
- ucítit = to feel, to experience; to smell; (o psu) to scent
- ucourat to bedraggle, to drabble
- ucouvnout = to step back, to start back, to retreat; (od tvrzeni) to back out, to draw back from
- ?? cpání n. = congestion
- ?? ucpat = to block, to obstruct, to choke up, to bung up; (loď) to caulk
- upcat se = to become choked up
- ucpávka f. = packing
- úcta f. = respect; esteem; regard, reputation, reverence, devotion, duty; úcta k = respect for, reverence for, reverence of; posvátná ~ = veneration; v ~ě chovat = to cherish; ~u prokazovat = to treat with respect;
náležitá ~ = due respect; má ~a = how do you do? good day; v dokonalé ~ě = Yours faithfully or truly
- uctění n. =(koho} homage (or tribute) to; compliment
- uctít = to honor; (pohostit) to entertain, treat to
- uctívat (svaté) to worship, to reverence; to adore
- uctivost f. = respectfulness, deference
- uctivý respectful, reverent, deferential; ~ivé pozdravy = kind or best regards to;
- uctivě adv. = respectfully, revenently
- úctyhodnost = awfulness, honourableness, venerability, respectability
- úctyhodný adj. = respectable, venerablr, creditable; pretty big
- ucuknout = to start back, jerk away, sink back, snatch away
- uculení = flinch - - - - - - - - - - - - to top
- uculovat se = to simper, to smirk
- účarovat komu = to bewitch, to enchant, to fascinate
- účast f. = part, share, role; collaboration; sympathy; jevít ~ = to sympathize, to be sympathetic
- účastenství n. = participation, complicity
- účastník m. = partaker, participant, sharer; (na vině) accessary
- účastnit se = to take part, to partake, to participate in, to co-operate, to collaborate; učastníte se? = will you on in?
- učebna f. = school classroom, school-room; učeben = gen. pl.
- učebnice f. = textbook, manual
- učebný = teaching
- účedník m. = apprentice; (přívrženec) disciple, follower; ~ Kristův = disciple
- účednice f. = girl apprentice
- účel m. = purpose, aim, object, end; za tím ~em = in order, for the purpose, with a view; ~em se minout = to miss one's aim
- učelivy = docile
- účelný = appropriate, expedient, suitable; je to účelné? = is it the proper thing?
- učeň m. = apprentice
- učenec m. = scholar, man of letters; (význačný) savant
- učení n. = instruction, teaching; homework; doctrine; (prakt.) advice; (řemeslo) apprenticeship; vzít do ~ = to take apprentice; vysoké ~ = School
- učenost f. = learning, erudition, sapience
- učený learned, erudite, scholarly; ~ né řeči = sapient talk
- učernit = to blacken - - - - - - to top
- účes m. = headdress, coiffure
- účesat (se) to do one's hair; (hřebenem) = to comb; (kartáčem) = to brush
- účet m. = account, bill; invoice; na ~ = for account; bankovní ~ = banking account; běžný ~ = current account; žirový ~ = clearing account; nákupní ~ = account purchases; kupovat na ~ = to take on credit; vést ~ = to keep an account; vyrovnat ~ = to adjsut, to balance, to settle; vyprovnat si účty s = to pay off old scores; skládat účty z = to account for; na společný ~ = for joint account; podle přiloženého účtu = as per enclosed invoice
- účetní kniha account-book, ledger
- účetní m. = book-keeper, accountant
- účetnictví n. = bookkeeping; ~ jednoduché = bookkeeing by single entry; podvojné ~ = bookkeeping by double entry
- učiliště n. = school, educational establishment
- účin = appeal, effect
- účinek m. = effect, force, result; minout se ~kem = to fall flat, to mis-fire; ~ na = effect on; ~ na děti = impact of children, impact on children; ~ větru = wind effect
- učiněn = done
- účiněný = done, made; downright; ~ nesmysl = absolute nonsense; ~ blázen = perfect fool
- účiniti = to do, to make; ~ nabídku = to make an offer; ~ opatření = to take measures; ~ po právu = to do justice; ~ zadost = to give satisfaction; ~ zmínku o = to mention some thing
- učinil = did, effected; ~ vpád = overran
- ucinili - effected
- učiním to s potěšením (rád) = I shall be pleased to do it
- učinit = render, make, impress with, do, dost; (udání) lay; ~ drahým = endear; ~ idol = idolize; ~ kroky = adopt steps; ~ nabídku = bid, propose; ~ ostrov = island; ~ otrokem = enslave; ~ po právu = do justice, do right
- učinkoval = performed, function
- učinkování n. = influence; (činná účast) co-operation
- účinkovat = work, operate, perform; nač to affect some thing, to produce and effect on some thing; (způsobit dojem) to make an impression on; to ~kovalo = that worked; ~kující (herci) those taking part
- účinky = effects
- účinlivý = obliging, servicable
- účinnost f. = efficacy, validity, operation, efficiency
- účinný = effective
- učit = to teach, to instruct; (na vys. škole) to lecture [Pres. T.: učím, učís, učí, učíme, učíte, učí] [P.P.: učil, -la, -lo, -li, -ly ]
- učit se (impf) = to learn; ~ nazpaměť = by heart; (být učněm) to be an apprentice; (roli) to study
- učitel m., (pl. -é) = teacher, instructor, master; ~ hudby = music=master; ~ létání = flying instructor; ~ tance = dancing-master; ~ střelby = gunnery instructor; ~ zpěvu = singing master; (dom.) tutor
- učitelka f. = woman teacher, mistress, governess, tutoress, school-mistress, instructress; ~ hydby = music-mistress; ~ zpěvu = singing-mistress
- učitelnost = teachability
- učitelování = schoolmastering, schoolteaching
- učitelská hodnost - mastership
- učitelské místo (apod.) - teachership
- učitelský = magistral, pedagogical, teacher's, tutorial
~ sbor = faculty, school staff, teaching staff, staff; ~ úrad = mastership; ~ ústav = Normal school, training school, training-college
- učitelství = profession, teaching, mistress-ship, pedagogism, preceptorship
- učivo - curriculum; subject matter
- učlenen na sledy - echeloned
- učnice = shop girl, trainee
- učňovská dílna = apprentice's workshop; ~ léta = apprenticeship; ~ smlouva = articles of apprenticeship
- učňovská smlouva - contract of apprenticeship; ~ škola = continuation school
- učňovské středisko - training centre
- učnovský pomer - apprenticeship
- učňovství - apprenticeship
- účt (pl.) - amounts
- účtárna f. = counting-house
- účtovat = to enter in a book, to book, to place to account; to charge, to invoice; ~ovat draho = to sell dear; co si ~ujete? = what's your charge?
- účty = accounts, amounts, bills; ~ dluhů = accounts payable; účty nákladů = cost accounts
- úd = genitals, member, penis; (končertina) limb, member; ~y pohlavní = genitals
- udá = grasses; data; datum
- údaj = particulars, indication; data
- údaje m. pl. data, entry; podle ~ů = according to the facts given; (prohlášení) declaration, statement
- údajně = alleged; reputedly
- údajný = alleged; purported; supposed
- událost f. = event, happening; occurence, incident; to vám byla hotová ~ = that was quite an event, I tell you
- udání n. [viz údaj]; podle vašeho ~ = according to your statement; (hodnoty) declaration; (soudní) indictment, denunciation; ~ ceny = quotation
- udaný = given , quoted
- udat = to state, to inform some one; (hodnotu) to declare; ~ cenu = to quote; to price; ~ důvod čeho = to account for; (soundě) to denounce; (zbravit se) to get rid of
- udát se to happen, to occur, to come about
- udatnost f. = bravery, gallantry, valour
- udatný = gallant, brave, valiant
- udavač m. = informer, sneak
- udavačství n. = sneaking
- udavatel m. = index, (mat.) exponent
- udávat = to tell on, to rat out; (inform against) denounce; (módu, tempo) to set;
- udávit = to choke - - - - - - to top
- udávit se = to choke to death
- uděl m. = lot, fate
- udělání n. ; jako s uděláním = as luck would have it
- udělat (vpf39) = [1] (= provést) do; informal (= carry out, do)(of criminal)job pull [2] (= prepare)(coffee, tea) to make; to get something done, to fabricate, to produce [3] (= execute, do)(mistake, remark, curtsey, attempt, fuss etc) make; [15] (= put in good order, adjust) fix; udělat pořádek v čem (drawers) tidy out; [16] [20](koho)(= praise) build up
- udělat se = hezky to clear up; (uškodit) to harm; ~ obchod = to do business; ~ útok = to launch an attack; ~ vtip = to crack a joke - - - - - - - - - - - - to top
- uděláno - done, made
- udělít = to grant, to give, to accord; (hodnost) to confer, to bestow; ~ důtku = to reprimand; ~ informaci = to inform; ~ rozkaz = to give an order, to commmand; ~ slovo = to call on some one to speak; ~ svátost = to administer sacraments; ~ vyznamenání = to award
- úder m. = blow, stroke, hit; ~em osmé = at eight sharp; (pěstí) punch; (srdce) throb
- úderník m. = strom-trooper; rifleman, skirmisher; shock-worker
- udeřiti (pf) = to strike, to hit, to attack some one, to bang some thing; ~ na buben = to beat the drum; ~ na poplach = to give alarm
- úděs m. viz zděšení
- udice f. = (háček) fishing-hook; (celá) rod and line; chytat na ~i = to angle
- udička - fish-hook
- udidlo n. = bit
- udírna f. = smoking-chamber
- udit = to smoke, cure
- údiv m. = astonishment, amazement, surprise, wonder
- údivem - with astonishment
- udiveně ´ av (look) in surprise, wonderingly, with open eyes
- udivený a1 = amazed, astonished; (=astonished)(tone, look) wondering; infgormal (= perplexed) bewildered
- udiviti = to amaze, to astonish, to surprise
- údobí n. = period, spell, phase, era
- udobřit = to reconcile
- udobřit se = to become friends again
- udolat = to hunt to death, to conquer
- údolí nn48. = valley, vale, dale, glen, dell, (small valley) hollow; (poet.) vale; údolí (vlny, námoř.) = trough
údolí bavlny = cotton valley;
Údolí králů = Valley of the Kings (the...);
údolí křepelek = quail valley;
údolí leželo pod námi = valley lay below us;
Údolí panenek = Valley of the Dolls;
Údolí Slunce = Valley of the Sun;
Údolí smrti = Death Valley;
údolí stability = valley of stability
- udržet (vpf31) = [1] (břemeno)(be able to) hold on to, to hold up, [2] to maintain, (= maintain)(in a given state/position) to keep; (maintain in a good or the same condition)(peace) to preserve; to hold one's ground; [3](- conceal)(secret) keep; ~ v rovnováze = to balance; ~ ve vzduchu = to keep up in the air [udržím, udržel ]
- udržitelný = maintainable
- udržování m. = maintenance, preservation, conservation
- udržovat = to maintain (order); to keep (things in order); v dobrém stavu = to keep in good repair.
- udřený = overworked, knocked up
- udřit se= to drudge oneself weary
- udupat = to trample down
- udusat = tp ram down, to pitch
- udusit = to smother, to stifle, to suffocate, to choke; (oheň) to put out; (zvuk) to deaden; (kuchař) to simmer, to stew
- udusit se vpf29 = to suffocate; (die) suffocate; (čím) be asphyxiated by sth.
- udušení nn48. = asphyzia, suffocation, asphyxiation
- udušený - asphyxiated
- udýchaný = out of breath
- udýchat se = to lose one's breath
- uhádnout = to guess, to divine
- uhájit to hold, to defend - - - - - - to top
- uhánět = to gallop, to dash, to rush; (stroj) to whisk by
- uhasit = to put out, to extinguish, to quench
- uhasnout = to go out, to die away
- uhašení n. = extinction
- uhel m. = peice of coal; (dřevěný) charcoal; ~ na kreslení = charcoal pencil
- úhel m. = angle; ~ dopadu) angle of incidence; ~ lomu = angle of rupture; ~ ostrý = acute angle; ~ pravý = right angle ~ tupý = obtuse angle.
- uhelnatět = to char
- uhelnatit = to carbonize
- úhelník m. = square, angle-iron
- uhelný = coal; uhelný kraj = black country
- úhelný kámen corner-stone, quoin
- uher m. = pimple, pustule
- Uhersko n. = Hungary; jednou za ~ský měsíc = once in a blue moon
- uhladit = to smooth, to polish
- uhlák m. = coal-shuttle, coal-box; (vlaku) tender; (loď) coal-barge
- úhlavní = nepřítel sworn enemy
- uhlazenost f. = refinement
- uhlazený = refined
- úhledný = shapely, neat, natty
- uhlí n. = coal; černé ~ = pitcoal; dřevěné ~ = charcoal; hnědé ~ = brown coal; živočišné ~ = animal charcoal
- uhličitan sodný carbonate of soda
- uhlídat = (uvidět) to see; (hlídat) to watch enough
- uhlodat = to gnaw off
- úhloměr m. = protractor, bevel. angle-gauge
- úhlopříčný = diagonal
- uhlovodík m. = hydrocarbon
- úhlový = angular
- uhnaný = out of breath, panting
- uhnat = to founder
- uhnat se = to exhaust oneself
- uhnat si co to catch
- uhníst = to knead
- uhnít = to rot off
- uhnísdit se = to nestle down, to settle down
- uhnout = to turn off, to dodge, to avoid; ~ se stranou = to turn aside; uhni! = make room here!
- uhodit viz udeřit; (nastat) to set in; hit, knock, bump, strike
- uhodit se do hlavy o to bump one's head against
- uhodnout viz uhádnout
- úhona f. = blemish, defect; bez ~y = without blame
- uhonit viz uhnat
- úhor m. = fallow; ležet ~em = to lie fallow
- úhoř m. = eel
- úhořovitý = eel-like
- úhořet = to burn off or away; (člověk) to be burnt to death
- úhoz m. viz úder; (hud.) touch
- uhrabat = to rake
- úhrada f. (náhrada) amends; (krytí) security, guaranty; (platba ke krytí) payment, settlement, cover; zaslati ~u komu = to cover some one; na ~u účtu = to cover a bill; žádná ~ = no efects, funds
- uhradit = to cover, to reimurse, to meet; (směnku) to honor, to pay; ~ ztrátu = to cover a deficit
- uhrančivý = evil-eyed
- uhranout = to overlook, to bewitch
- úhrn m. = sum
- úhranný = entire; úhranem = in sum
- uhrovitý = pimply
- uhřát se = to heat oneself
- uhýbat viz uhnout
- uchazeč m. = candidate, applicant; (o ruku) suitor; (o trůn) pretender
- ucházející (slušný) tolerable, passable
- ucházení se = candidature, application for; (o ruku) proposal to some one
- ucházeet to escape; (tekutina) to leak
- ucházeet se o to apply for; (o ruku) to propose to ; ( o cenu) to compete for
- uchlácholit = to soothe - - - - - - to top
- uchlastat se = to tipple oneself to death
- ucho n. = ear; zánět středního ucha = otitis; nastavovat uši = to prick up one's ears; az po uši = up to one's head and ears; mít za ušima = to be sharp; (jehly) needle's eye; (hrnce) handle [ dual, uši m. or f. ]
- uchodit se = to walk oneself off one's leg
- uchodit si nohy to be run down
- úchop = hold, grasp, grip
- uchopení n. = hold - - - - - - - - - - - - to top
- uchopit = get, to seize, to grasp, grip, grab. (něco) grab hold of, grabble, gripe, handle, take up, lay hold of, lay hold on, clutch, take; ~ pod paží = to take some one's arm
- uchovalý = preserved
- uchovat = to preserve
- uchránit = to protect, to keep in safety
- uchránit se před = to avoid, to shun
- uchvácení n. (moci) usurpation; (nadšení) rapture, delight, ravishment
- uchvátit (kořist) to seize, to snatch, to usurp; (nadchnout) to enrapture, to delight, to ravish, to entrance
- uchvatitel m. = usurper
- úchvatný = delightful, rapturous
- uchýlit se = to go to , to retire, to take shelter; (s dráhy) to deviate, to depart, to swerve
- úchylka f. = deviation, divergence; ~ magnetky = aberration n. declination of the magnetic needle
- úchylnost f. = abnormality; (duševní) imbecility
- úchylný = abnormal, imbecile; (mrav.) homosexual
- uchystat = to prepare
- uchystat se = to get ready
- uchytit se = to find a position, to find one's feet
- ujařmený = enslaved
- ujařmit = to enslave
- ujasnit komu co to make someone clear, to enlighten some one as to
- ujec m. = uncle
- ujednání n. = agreement, arrangement; podle ~ as agreed upon
- ujednat, ujednávat = to arrange, to appoint, to fix; ~áno = that's a bargain
- ujet to leave, to escape, to slope, to drive away; (lodí) to sail off; (koňmo) to ride away; (vzdálenost) to cover, to drive
- ujetá cesta (obr.) beaten track
- ujetí n. (úřadu) entering upon one's office
- ujezdit = to smoothe
- ujídat komu chleba to take the bread out of some one's mouth
- ujímání n. (nemoc) colic
- ujímat viz ubírat; (pletení) to decrease
- ujímat se koho to side with; ~ se dítěte = to take charge of, to adopt; ~ úkolu = to set about a task; ~ se úřadu = to enter upon one's office; ~ se čeho = to assume
- ujistit to assure (čím) of something; můžete být ~štěn = you may rest assured
- ujistit se o to make sure of
- ujištění n. = assurance
- ujít = get away, abscond, bilk, cover, go , march, escape (trestu ap)
ujít čemu = to escape; (vzdálenost) to walk, to cover; ~ pozormost = to escape one's attention, to pass unnoticed; to ujde = that's fairly good, not bad
- újma f: ~u si činit v = to deny oneself some thing; na ~u čeho = to the detriment of; o své ~ě = on one's own responsibility
- ujmout viz ujímat
- ukájet viz ukojit
- ukamenovat = to stone, to lapidate to death
- ukápnout = to drip, to trickle, to let fall a drop of
- úkaz m. = phenomenon, sight
- ukázal = has shown, showed, shown; ukázal se = show himself to be
- ukázat (pf) = to show; (pokynem) to point; (přístroj) to register; to indicate, to expose; ukázat na = point at,point out
- ukázat se = (zjevit se) to display; to se ukáže = we shall see; ukázalo se, že to není pravda = it turned out untrue; ukázat dveře = to show; ~ cestu = to show the way, to direct some one; ~ se statečným = to show pluck
- ukazatel m. = register, index; (cesty) finger-post, sign or way post; (přístroj) indicator
- ukázka f. = demonstration, sample; na ~u = on approval
- ukázněný well-disciplined
- ukáznit = to discipline
- ukazovací zájmeno demonstrative pronoun
- ukazováček m. = forefinger, index; long finger
- ukazovák = forefinger, index finger
- ukazovaný = shown
- ukazovatel m. viz ukazatel
- ukazovat viz ukázat; = illustrate, show, denote
- ukazovat se appear, prove, show
- ? ukazovat se kde to haunt ??
- ukazovatel = guide, indicator
- ukazovatko n. = pointer
- ukládati (spořit) to put by; to put aside; (peníze do podniku) to invest; (úkol) to set, to charge some one with; (daň) to impose, to levy
- ukládat se = to lie down
- ukládat si (mlčení) to take or impose oneself
- úkladný insiduous; ~ ný vrah = assassin; ~ně zavraždit = to assassinate
- úklady m. pl. intrigue, plot, cabal; ~y strojit = to intrigue, to plot, to cabal, to scheme
- uklánět se = to bow; to make a bow
- úklid m. = clean-up, cleaning
- uklidit = (místnost) to clean (out, up), to put in order, to remove; ~ se stolu = to clear the table
- uklidnit = to quiet, to calm, to allay; (bolest) to allay, to relieve, to still
- uklidnit se = to quiet down, to calm
- uklidňující prostředek = sedative, anodyne; calming; comfortable; restful; reassuring
- uklidňovat se = to quiet down
- uklizečka f. = charwoman
- uklízení = cleaning
- uklízet (impf) = to char
- úklona = bow
- uklonit se viz uklánět se
- uklouznout to slip off; (upláchnout) komu = to give some one a slip
- ukojit = to appease, to satisfy
- úkol = homework; task, job, commission; exercise, essay; (písemný) exercise, essay; ~ vyprocovat = to do sums; to prepare
- úkolý = duties, tasks, assignments
- ukolébat = to rock, to sleep; to lull (to sleep)
- ukolébavka f. = lullaby - - - - - - - - - - - - to top
- úkon m. = act; function; ~ početní = rule of arithmetic
- ukončení n. = conclusion; termination; completion
- ukončit = to conclude, to end, to finish, to terminate; ukončit obléhání = to raise the siege
- ukonejšit viz uklidňovat; (ditě) to hush
- ukopat, ukopnout = to kick off; (zabít) to kick to death
- ukopnout = to kick off; (zabít) to kick to death
- ukořistit = to seize, to loot
- úkosem hledět to look askance
- ukousat, ukousnout = to bite off; moci se ~at (nudou) to be bored stiff
- ukovat = to hammer, to work
- ukracovat = to shorten, to work
- ukrade = filches
- ukraden - stolen
- ukradené auto - stolen car; ~ věci = thievery; ~
ukradené zboží - spoil
- ukradený = stolen, bent, piratic, piratical
- ukradl = stolen
- úkradmý = furtive, stealthy, clandestine
- Ukrajina = Ukraine, the Ukraine
- Ukrajinec m., pl. -nci = Ukrainian
- Ukrajinka f. = Ukrainian
- ukrajinský - Ukrainian
- ukrajinština - Ukrainian
- ukrásti komu co = to steal s. t. from s. one; to rob; to nab
- ukrojiti = to cut, to slice
- ukroutiti = to twist, to wrest, to wring
- ukrutně = awfully
- ukrutník m. = tyrant, bully
- ukrutnost f. = cruelty, brutality, barbarity
- ukrutný = cruel, brutal, barbarous
- ukrýt vp26 = (put or keep out of sight) hide; conceal; tuck away; bury;
- úkryt nm17. = hiding place; hideout; lurking-place; (letecký) shelter, refuge; (screen in which hunters hide) blind; (hiding place of children) lair/ (of thieves) haunt; (place of retreat or reclusion) retreat;
- ukryt se vp26 = fade into, hide, go into hiding; get under cover, conceal, take shelter (from);(go, escape to)(hills) take to;
- ukrytý = hidden, concealed, stashed
- ukrývání = cover up, concealing, sheltering
- ukrývat = to hide, to conceal, to keep from
- ukrývat se = to shout, to conceal
- ukřičet = to shout some one down
- ukřičet se = to shout oneself hoarse
- ukřivdit = to do wrong, to wrong
- ukřižování n. = crucifixion
- ukřižovaný =crucified
- ukřižovat = to crucify - - - - - - to top
- ukvapenost f. = precipitance
- ukvapený = hasty, precipitate
- ukvapenovat se to be hasty; (v něčem) to hasten, to precipitate some thing
- úl m. = hive, beehive
- ukálmat viz ulomit
- ulebedit se = to snuggle down, to nestle
- ulehčit = to make easy, to facilitate, to ease, to relieve from, to lighten
- ulehčit si od to get rid of , to disencumber oneself
- ulehnout = to lie down, to go to bed, to lie up
- ulejvák m. = shirker, slacker [ulejváci nom, plu.]
- ulejvačka = quitter
- ulejvat se - malinger, truant {ulívat se}
- úlek m. = shock, fright
- ulekaný = startled, scared
- uleknout se = to get a shock, to be alarmed
- uletět = fly, fly away, fly off
- ulétnouti = to fly away
- úleva f (duš. ) relief, comfort; (tělesná) mitigation, alleviaton; (v povinnost) leave of absence; (podpora) facility
- ulevit = give vent to, alleviate, relieve, respite, disburden
- ulevit si = vent oneself, breathe again, unload oneself
- ulézt = to creep, to crawl, to cover
- uleželý = mellow; (maso) tender
- uležet se = to mellow
- ulice = street, road, lane; zahněte první ~í vpravo = turn a corner to the right
- ulička f. = alley, lane; běhat ~í = to run the gauntlet; Zláta ulička = Golden Lane (Prague)
- uličnice f. = street arab
- uličnický = roguish
- uličnictví n. = nasty turn
- uličník m. = street arab; ragamuffin, hooligan, rough
- úlisnost f. = adulation, flattery
- úlisný adulatory, flattering
- úlisně se mít ke komu = to cajole or wheedle some one
- ulita f. = shell, conch
- úlitba f. = libation
- ulitý: padne jako ~ = it fits like a glove; viz ulít
- ulívat to pour; (oheň) to quench; (zvon) to found, to cast
- ulívat se = to shirk, to cut; (ze školy) to play truant
- ulízaný = sleek
- ulízat = to lick off; (účes) to sleek
- úloha f. = exercise, task; (div.) part
- úloha f. viz úkol
- úlomek m. = fragment; scrap
- ulomit = to break off
- úlomkovitý = fragmentary
- uloupit komo co = to rob someone of some thing
- uloupnout = to peel off
- uloupnout se = to come off
- úlovek m. = bag; (ryb) catch
- ulovit = to catch, to hunt, to shoot, to trap, to snare
- ulovit se (nemoc) to catch
- uložit viz ukládat
- uložit (vpf29)- [1] (= present)(fine) award, inflict, levy; (= impose, burden, duty, fine) lay, (tax) lay on; (punishment) mete, wreak; (= prescribe, impose)(book for exam) set; uložit trest(= punish, also Sport) penalize
[2] (= fix firmly, embed) bed; (= insert)
(spear) lodge;
[3] (= provide with a sleeping place)(on a vessel or train) berth [4] (money, valuables) deposit, place uložit peníze na svúj or cizí ůcet pay in money into an account; [5] (= store) garner; (objects, goods) house [6] (komu, aby)
{to put aside}
(= entrust) charge
- uložit si vpf29
- ulpět = to remain clinging, to stick to
- ultimatum n. = ultimatum
- ultramarin m. = ultramarine
- um m. = skill
- umáčet = to wet
- umačkat = to crush to death
- umazat =to soil, to besmear
- umdlení n. = pracovat do ~ = to work oneself weary
- umdleva = quails
- umdlevat = droop, flag, grow feeble, languish, slacken
- umdlívat = to faint, to weary
- umělec m. = artist
- umělecký = art, artistic, fancy, daedal; ~ průmysl = industrial art; předmět ~ é hodnoty = object of virtu
- umělkovaný put on, affected
- umělkně f. viz umělec m.;
- umělý artificial, factitious; ~lé hedvábí rayon; ~lé hnojivo fertilizer
- umělý chrup plate; ~ tuk =shortening
- umění n. = art; vytvarne ~ = plastic arts and painting
- uměnímilovný = devoted to art
- umělecký = fancy, daedal, art, artistic;
umělecký akt = nude; ~ kadeřník = hairstylist; ~ vedoucí = art director; ~ předmět = object of art
- umělost - factitiousness, artificiality
- umělý = factitious, hyped-up, inorganic, bogus, plastic, chemical, man-made, synthetic, simulated, artificial, forced
~ člověk - android; ~ déšť - artificial rain; ~ dozvuk - synthetic reverberation; ~ drahokam - synthetic lewel; ~ ekosystém - man-made ecosystem; ~ grafit - artificial graphite; ~ mokrad - engineered wetland, constructed wetland
- umění n. = art; fine arts - - - - - - - - - - - - to top
- uměr m., uměrnost f. proportion
- uměrny čemu adequate to; být příimo ~ = to vary directly
- umést = to sweep clean
- umět (II, impf) = to know how to, to know (a skill); ~ anglicky = to know english; umím to dobře? = am I doing it well?; umím plavat = I know how to swim. (2b) [umím, uměl ]
já umím; ty umiš; on ona ono (to) umí; my umíme; vy umíte; oni ony ona umí
- umíněnost f. = stubborness, obstinacy, mulishness
- umíněný = stuborn, obstinate, mulish, wayward
- umínit si = to determine, to make up one's mind, to resolve, to decide
- umíráček m. = passing-bell, death-bell
- umírání n. = dying; agony; death throes
- umírat vimpf39 = lie (or be) dying; (= být na prahu smrti) be at death's door; to be dying, to be passing away
- umírněnost f. = moderation, temperance
- umírněný moderate, temperate - - - - - - to top
- umírňovat = to moderate, to mitigate, to temper
- umístění n. = placing; location; site; domiciliation
- umístit = to place; to locate, to station; to domicile
- umlátit = to beat to death
- umlčet = to ailence, to hush up
- umlít = to grind
- umlkat, umlknout = to become silent, to pause
- úmluva f. = agreement, arrangemment, convention; podle ~y = by appointment
- umluvit někoho to talk down, to outtalk; (si) něco = to agree upon, to arrange
- umluvit se = to talk oneself hoarse
- umocnit na X-tou = to raise to the x power
- úmor m; pracovat do ~u = t work till one drops or like a drudge; (dluhu) redemption
- úmorný = wearisome
- úmoří n. = water system
- úmořit, úmořovat = to ruin; (hladem) to starve; (dluh) to redeem
- umoudřit se = to become sensible
- umouněný = dirty
- umounit se = to get soiled
- umožnil mu = enabled him
- umožnili = they allowed (me)
- umožnit = empower, make it (possible), allowed, provide
- umožňovat co = to make some thing possible; ~ komu co = to enable or to allow some one to, to render it possible for some
- umravněnost f. = moralism, prudery
- umravněný = prudish, demure
- umrlcí cadaverous; ~ komora = mortuary
- umrlec m. = dead man
- úmrtí n. = death, decease
- úmrtní = obituary; ~ list = death certificate; ~ lože = deathbed; ~ oznáment = obituary notice
- úmrtnost f. = mortality, deathrate
- umrtvovat = to anaesthetize
- umrzlý = frozen, frosty
- umrznout = to freeze
- umřel = he died
- umřít vpf. = (lose life, depart this life) die, to decease, to pass away, to depart, to be gone, demise, (of people) perish; bite the dust; umři! = die! [umř-u, -eš, -e, -eme, -ete, -ou;] [imper sg. - umří: pl. umř-eme/-ete: pp - umřel: ppass - ?? ]
- umučení n. = martyrdom; ~ Páně = Passion
- umučit = to torment or torture to death, to martyr
- úmysl m = intention; mít v ~u = to intend, to design, to purpose; to be out
- úmyslně = on purpose; bez zlého ~u = without malice
- úmyslný = intentional, deliberate; arbitrary
- umýt = to wash, to clean; ~ nádobí = to wash up; ~ podlahu = to scrub the floor
- umýt se = to wash, to have a wash
- umytý clean
- umývací washing
- umyvadlo umývadlo nn43. = wash basin, washbowl
- umývání nn48 washing
- umývárna f. = lavatory
- unřít = to die, to decease, to pass away, to depart, to be gone
- úmysl = will, idea, design, plan, purpose, meaning, thought, aim, intent, view
úmysl dostat zpět = animus recuperandi; ~ krást = larcenous intent; ~ spáchat trestný čin = criminal intent; ~ věnovat = animus dedicandi; ~ zákona = intendment of law, policy of the law
úmysl zákonodárce - will of legislature
- úmyslně = of set purpose, wilfully, expressly, deliberately; ~ (vědomě) = wittingly
- umýt (vpf) = to wash [umyj-i/-u, umyješ, umyje, umyjeme, umyjete, umyj-ou/-i; pp. - umyl ]
- umýt se (vpf) = to wash oneself
- umývat se vimpf. to wash (oneself) = [umýv-ám se, -áš se, -á se, -áme se, -áte se, ají se P.P.: umýval, -la, -lo, -li, -ly se ]
- unáhlený = hot-tempered
- unáhlit se = to lose one's temper
- unášet viz unésti; (vlak) to carry
- únava f. = fatigue, weariness, exhaustion
- unavený a1 = tired, exhausted
- unavit to tire, to exhaust, to fatigue
- unavit se = to become or get tired
- únavně - tiresomely; únavně dlouhý - longsome
- únavný a1 = tiresome, exhausting, fatiguing
- unce f. = ounce
- unést = to bear, to abduct, to kidnap, to shanghai; (nadchnout) to fill with rapture
- unie f. = union - - - - - - to top
- unifíkace f. = unification
- uniforma f. = uniforms
- uniformovaný = wearing uniform
- uniformovat = to make uniform; to unify
- únik m. = escape, elopement; fading; sport avoid
- unikát m. = unique
- unikat, uniknout = to escape, to slip away, to elope; uniklo mi to = it has escaped my memory; (plyn, tekut.) to leak, to ooze; ~ztěží = to have a narrow escape
- unikl = escaped; got away; unikl jsem o vlas - I had a narrow squeak
- uniklý = escaped
- uniknout = break loose, get away, get off; pass up; abscound; avoid; ventilate
- universální universal; ~ dědic = sole heir' ~ klíč = passkey; ~ lék = panacea
- universita f., universitní = university
- universitní = university
- únor m. = February [winter on the wane]
- únorový = February
- únos m. = abductino, carrying off
- únosce m. = abductor, kidnapper
- únosnost f. = carrying capacity
- unožit; ~ te prabou nohou = right leg sideways raise
- ununděnost f. = languor, wistfulness
- ununděný = languid, wistful, yearning; viz též nuda
- úpad m. = do ~u pracovat = to work till one drops or like a drudge
- upadat = to decline, to degenerate
- úpadek m. = decline, decay, decadence; (obch.) bankruptcy, insolvency, failure; ~ učinit = to fail, to come to grief
- úpadkový = decadent
- upadnout = to fall, to drop; (se schodů) to tumble down; ~ do dluhů = to run into debt; ~ ve spánek = to sink into sleep; ~ v mlčení = to relapse into silence
- úpal m. = sun-heat; (úžeh) sunstroke
- úpálení n. = burning, auto-da-fé
- úpálit (ohném odstranit) to scorch, to burn, to send to the stake
- upalovat (bězet) to tear, to rush, to hare
- upamatovat (koho) remind some one of, to bring to some one's remembrance
- upamatovat se na to call to mind, to remember; snažit se ~ = to jog one's memory
- úpat n. = (hory) foot (of a mountain)
- úpatí nn48. = (of a mountain) foot; footfall, base, root, (of a hill, mountain) bottom; úpatí hory = foot of a mountain; na úpatí kopce = at the foot of the hill.
- upazit~ arms sideways raise~
- upéci = to bake; to roast - - - - - - - - - - - - to top
- upéc (pf) = to bake(bread); to roast (meat) upeču (upeku), upekl ]
- upéchovat = to ram down
- upejpat se = to be bashful, coy, shy
- upejpavost f. = bashfulness, coyness, shyness
- upejpavý = bashful, coy, shy, prim
- upekl = baked, roasted
- úpění n. = moaning, wailing
- úpěnlivě prosit to entreat, to beseech, to implore
- úpěnlivý = mournful; ~nlivé prosby = entreaty
- úpět = to moan, to wail; (bolestí) to groan
- upevnit, upevňovat = to fasten, to fix, to nail down, to confirm some one in
- upíjet = to drink off, to sip
- upínat viz upnout
- upír m. = vampire; bloodsucker
- upírat viz upřít
- úpis m. = obigation, bond, subscription; (dlužní) = note, note of hand, debenture, bond, promissory note; IOU
- upisovácí n. = subscription to
- upisování = underwriting, subscription, subscription to
- upisovatel m. = subscriber to
- upisovat = to subscribe to
- upít [viz upíjet] to take a sip of
- upít se = to drink or tipple one self to death
- upjatý (kabát) buttoned up; (pohled) fixed; (člověk) stiff; starchy, upjatě = starchedly
- uplácet = (dluh) to pay off ( by installments); (koho) to bribe, to suborn
- upláchnout = to skedaddle, to abscond, to clear out, to h ook it, hop the twig, get clear away, escape, to give the slip, bolt
- uplakanec = crybaby
- uplakánek - crybaby
- uplakaný = (tvář) weepy, tearful, tear-stained; (v slzách) in tears; hokey, lachrymose
- úplata f. = payment
- úplatce m. = briber, suborner
- úplatek = bribe, hush-money; bribery
- uplatit viz upl ácet = to pay off (by instalaments); to bribe, to offer bribe, to suborn
- úplatkář m. = jobber
- uplatnit, uplatnovat (nárok) to assert a claim, to vindicate; ~ názor = to urge one's view; ~ se = to be of use, to make oneself useful
- úplatnost f. = bribery, corruptibility, venality
- úplatný = bribable, corruptible, venial
- uplavat = to be drifted away; (vzdálenost) to swim
- úplavice f. = dysentery
- uplést (pf) = (z nit) to knit [ upletu, upletl ] ; (vlasy) to braid, to plait; to make; (věnec) to make
- úplně - perfectly, entirely, quite; wholly; ~é číslo - definite number
- úplněk m. = full moon, at the full moon
- úplnost m. = completeness
- úplný a1 {úplně = completely} complete, (list)full, exhaustive, whole
- uplynout = to flow away; (čas) to pass away, go buy, slip away/by, lapse; to glide away, to elapse; (termín) to expire ; po ~utí = after or at the end of (a month)
- uplynul = elapsed
- uplynulý a1 = (= last)(week, month, year) passed, past, gone, bygone, elapsed; foregone; ~ čas = elapsed time, yesteryear
- uplynutí n. = (of term) expiry, expiration' (of time) elapse; po uplynutí roku a year later
- upnout (kabát) to button up close; (pohled) to fix; clamp; ~ mysl = to bend one's mind; ~ naděje = to set hopes
- upocený = perspiring
- upokjit = to ease [(povel) pohor! - stand at ease! ]
- upokojit = to quiet, to pacify, to calm, to appease
- upokojit se = to grow calm; viz uklidnit (se)
- upolín m. = marsh marigold
- upomenout, upomínat = to press for or to demand
- upominka f. = remembrance, memory; keepsake; dluhu) reminder, dunning letter
- úponka f. = tendril, runner
- úponkovitý = sarmentose, ~ous
- úporný = obstinate, stubborn, tough, pertinacious
- uposlechnout = to obey; (výzvy) to answer
- uposlechnutí n. = obedience
- upotřeben = utilized
- upotřebení = usage, use, practice, utilization; employment, application;
- upotrebený = employed; upotrebený luh - used lime, slacked lime
- upotřebil = utilized,
- upotřebit = use, emply, apply, upotřebit (co) - make use of
- upotřebitelnost = serviceability, usability, applicability
- upotřebitelný = usable, practicable, applicable, serviveable, fit for use, available;
upotřebitelný na = applicable to;
upotřebitelný pro = applicable to
- upotřebit viz užít
- upoutaný na lože bed-ridden, laid up with
- upoutat = to chain; voj. to pin down; ~ pozornost = to attract, to captivate; ~ na lože = to confine to bed
- upozornění n. = information, advice; (výstraha) caution, warning
- upozornit = to call or to draw one's attention; (výstraha) to warn
- upracovaný overworked; (ruce) callous
- upracovat se = to overwork oneself
- uprášit = to cover with dust, to make dusty
- uprášit se = to get dusty
- úprava f. = arrangement; dressing; ~ hudební = arrangement (of music); preparation; ~ sukna = dressing (of cloth); (vnější ráz) form; get-up
- upravit = groom, doctor up, to arrange, to put (set) right (in order); to prepare (dinner), to adjust; (plat) to regulate (one's expenses, salaries); to dress (meat, salad); to tide
- upravit se = to have a brush-up
- úpravna retiring room; powder room; ~ písku = sand-conditioning plant; ~ vody = water works
- úpravnost = neatness, spruceness; tidiness
- úpravný = neat, neat; well prepared
- uprázdnit = to vacate
- upražit = to roast
- uprdnout si = fart
- uprchlík m. = runaway, fugitive; politický refugee
- uprchnout = to run away, to escape
- úprk m. = stampede; ~em běžet = to run at full speed
- uprosit - to move (by entreties)
- uprostřed + gen. {av (místně))(časově)} = 1. in the middle of, in the center, amid(st); 2. in the middle n. center of; ~ cesty = half way
- upřel jsem pohled = I cast my eye (upon)(na)
- upřeně - fixedly; unblinkingly
- upřeně hledět - pore - - - - - - - - - - - - to top
- upřeně se dívat - gaze
- upřenost = fixedness; intentness
- upřený = fixed, intent, steadfast
- upřený pohled - stare, intent stare, glare, gaze
upřený pohled - gaze, glare, intent stare, stare
- upřílišit = to exaggerate
- upřímně adverb = sincerely; ( =openly)(say, talk, admit) frankly; freely, straight; naprosto upřímně (=clearly) plain; upřímně řečeno,.... to tell the truth.....; upřímně mineny (=done or intended with all one's heart, sincere)(attempt) wholehearted
- upřímnost f. = sincerity, frankness
- upřímný = sincere, frank, candid; upright, honest
- upřít (zrak) to fix one's eyes upon, to stare, to gaze
- upsat = to pledge; to subscribe
- upusitit to let fall, to drop; (od čeho) to give up some thing, to abandon, to waive some thing
- urácit se = to deign, to condescend; ~ilo se mu = he deigned
- uradit se o = to agree upon some thing, to resolve, to decide
- uragan m. = hurricane - - - - - - to top
- uran m. = uranium; [ ?? ~ Uranus ?? ]
- úraz m. = injury; přijít ~u = to be injured; kámen ~ui = stumbling-block
- urazit vpf29 to knock off; (koho) to offend, to insult, to affront; (cestu) to cover; ~ se pro = to take offence at some thing.
- úrazovka f. = accident insurance-office
- úrazové pojištění n accident insurance
- urážení nn48 = (= malicious comments) backbiting; (= impious irreverence) blasphemy
- uražený a1 [1] (nose of a statue) knocked off, (corner of furniture) chipped;
[2] (= having a grievance) aggrieved; (kvuli) informal (= annoyed) sore; (offended) upset; cítit se uražený (= speak threateningly and bombastically) huff
- uraženost nf38 (= ill feeling, resentment) pique; umbrage
- urážet vimpf35 viz urazit [1] (piece of china) chip off; uražet hlavičky
(= cut the heads off)(flowers) behead
[2] (koho) insult; (= insult) abuse; (= abuse) blaspheme; (= annoy) displease; (= say unpleasant things about) vilify; urážet čí citz
hurt sb's feeling
- urážka nf29. = offense, insult, (= deliberate insult) affront
- urážlivý a1 (výrok) offensive; (člověk) quick to take offence, touchy, tetchy, difficult
- určení n. (misto) destination; (označení) indication; (hodnoty) valuation; (hranic) delimitation (lék.) diagnosis; příslovečně ~ = adverbial; (úřední) assignment
- určený = given, intended, specified, indentified, designated
- určit = establish, figure out, intend, point out
- určit vpf30 = to determine, establish, to figure out, to fix, to set; to pinpoint, define; intend, to design; budget for; (pokutu) to assess; (chorobu) to diagnose; (dávku léku) to dose;
určit k - intend for; určit k demolici - condemn
- určitě av = [1] certainly, definitely, doubtless, without fail, positively, I feel quite sure; určitě věděti = to know for a fact
you must; must you; for certain; by all means; surely, absolutely;
určitě jsi - you must be; určitě jsou doma - they must be at home
určit! = sure enough!
[2] (= pravděpodobně) určitě bude pršet it's sure to to rain
- určitelný - determinable
- určitost f. = decidedness, definiteness, certainty, preciseness, precision, accuracy;
určitost slov - certainty of words
- určitý = definite, certain, specific, determinate, exact; v určitou dobu = at the appointed time
- urgovat = to push, to urge, to press
- urna = urn; (volební) ballot-box
- úročitel m. = interest quotient
- úročitelný = bearing interest
- úročti = to pay
- úroda nf27. = harvest; (season's total yield) crop; crops; nést úrodu (of land) produce
- urodit se = the crop is; ~ilo se = there was a rich crop
- úrodnost f. = fertility, fruitfulness
- úrodný = fertile, fruitful, fecund, prolific
- úrok m. = interest; připsat ~y = to add the interest; ~ z prodlení = moratory interest; půjčovat na ~y = to put out at interest; na ~ = at interest; srážka ~ ová = discount
- uronit = slzu to let fall a tear; to shed (tears)
- urostlý = square-built, well-developed
- urousat se = to drabble, to be bedraggled
- úroveň f. = level, grade; plane
- urovnat to make even, to level, to put in order; (spor) to settle; (šaty) to adjust
- urozený = high-born; ~ muž = a man of high or noble birth
- urputný = obatinate; persevering, pertinacious
- urvati = to carry away; to tear off, tear away; (neprávem) grab; (~ pro sebe) nab
- urychlen = sped
- urychlit = to accelerate, to speed up, to hasten; obch. to expedite
- úryvek m. = fragment
- úřad nm17 - office, (= government department) bureau
- úřadovna - office, agency, bureau, deaconry, chambers (pl) (práv.)
- úřadování nn48 = office work; red tape, bureaucracy
- úřadovat = to be at one's office; ~uje se = the office hours are..
- uradujici a3 (= doing temporary duty)(president) acting
- úřady = the authorities; offices; bureaus; veřejný ~ zastávat = to have a public function; spravni úřady = administration; nastoupit ~ = to enter upon one's duties
- úředně av úředně schválit (= give official authorization for)(a diplomat or journalist) accredit;
- úřední a3 official; ~ zpráva = bulletin; [ státní ~ = civil servant ]
- úřednictvo = officers, officials
- úředník nm3. = clerk; officer, official; státní ~ = civil servant
- úřednice f. = clerk
- uřezat = to cut off; lék. to amputate
- uřícený = breathless; (? covered with perspiration)
- uříznout = to cut off
- uřknout = to overlook, to bewitch; to hurt by an evil eye
- uřknutí = evil eye, evil look
- usadit = to settle, to found; (pokáráním) to snub; to wither, to daunt
- usadit se = sit down, take a seat, to settle down, establish, to take up one's residence
- usazenina f. = sediment, dregs
- úseč f. = segment - - - - - - - - - - - - to top
- úsečka f. = abscissa
- úsečnost f. = laconism, brevity
- úsečný = laconic, brief, succinct
- usedat = to sit down; srdce mi ~á = my heart is breaking; ~acě plakat = to weep bitterly
- usedavý = heart-breaking
- usedlina f. viz usazenina
- usedlost1 nf38. = farm(stead), (budova) homestead; (pozemk.) estate, manor; (= land held)(with buildings) holding; farm
- usedlost2 nf38. ( seriousness,sedateness) sobriety
- usedlý (bydlící residing, resident; (povahou) sedate
- úsek m. = section, segment, stretch; (mat.) intercept
- useknout = to cut off
- useň f. = hide, tanned hide
- uschlý = dry; (rostl.) dead
- uschnout = to dry, to wither
- úschova f. = storage; safe keeping; ~ cenných papírů = stock deposit
- uschovat = to keep, to reserve, to deposit, to put in store
- úschovna f. = cloakroom
- usídlit se = to settle down
- úsilí n. = endeavor, effort, pains
- usilovat = to endeavor after, to be intent on
- usilovný = urgent, pressing, earnest, importunate
- úskalí n. = cliff, reef
- usklasnit = to store, to warehouse
- uskočit = to jump off
- úskočný artful, crafty, ricky, wily
- úskok m. = artifice, craft, trickery, wile
- uskrovnit se = to live within proper limits; to be modest, to reduce one's expenses
- uskřípnout = to squeeze, to pinch, to crush
- uskutečnění n. = realization
- uskutečnitelný = realizable
- uskutečnit = to realize - - - - - - to top
- uskutečnit se = to come true
- uslinit = to beslobber, to beslaver
- úsloví n. = phrase; idiom; locution
- úsluha f. = favor, service, kindness
- úslužný = obliging, serviceable
- uslyšet vpf(31) = to hear [sg; 1. uslyším; pp uslyšel] slyšet
- usmát se vpf27[sg: 1. usměji se/usměju se, imper usměj se, pp usmál se] = to smile, (šibalsky) grin
- usmažit = to fry
- usměrnit to rectify, to standardize
- usměrňování n. = rectification, equalization
- úsměšek m. = gibe, jeer, taujnt, sneer; ~ky si tropit z = to jeer, to sneer, to gibe at some one
- úsměv nm21. = smile, grin; [sg instr úsměvem]
- úsměvavý = smiling
- úsmívat se na to smile at
- usmíření - reconciliation, settlement, conciliation, appeasement, atonement, (usmírení manželu) conciliation of spouses
- usmířit - pacify, gruntle, reconcile, conciliate, smooth over, assuage, atone, propitiate
- usmířit se - cry quits, become reconciled, reconcile, make one's peace, make peace, make up, come around, come together, reconcile to, reconcile with
- usmiřovatel - peacemaker
- usmívat se (impf) = to smile at
- usmlouvat = to haggle
- usmolit = to botch, to muddle
- usmrkanec m. = saucy fellow, brat
- usmrkaný = snivelling; vulg. snotty
- usmrtit = to kill, to slay, to put to death
- usmýkat = to drag to death
- usmyslit si to fancy, to make up one's mind
- usnadnit = to make easy, to facilitate
- usnášet se ( usněst se )= to decide, to resolve, to pass a resolution
- usnesení n. = resolution, decision, writ; ~ poroty = verdict
- usnout (pf) = to fall asleep [ usnu, usnul ]
- usnout = to fall asleep
- usoudit = to infer from, to deduce
- usoužit = to plague, to pester - - - top
- uspat vpf33 = [1] to lull to sleep; uspat dítě - lull (or (zpěvem) sing) a baby to sleep; (make calm, reduce anxiety in)(animal) tranquilize
[2] Med. anaesthetize, put somebody to sleep, (of doctor) put somebody under; (render unconscious)(person, animal) drug; lék. to narcotize;
- uspávací narcotic, soporific; ~ prostředek = sleeping draught
- úspěch nm19. = success; mít ~ = to be successful, to be a success; to succeed in
- úspěšně av successfully, with success
- úspěšný a1 = successful
- uspíšit viz urychlit
- uspokojení n. = satisfaction, gratification; s ~ením = with pleasure
- uspokojit = to satisfy, to give satisfaction
- uspokojivý = satisfactory, fair
- úspora f. = saving
- úsporný = thrifty,economical
- uspořádat = to arange, to put in order; to settle; voj. to remodel
- uspořit = to save, to lay up, to put by; ~ komu namahu = to save a person rouble
- usrkávajíci = sipping
- usrkávat = drink noisily, sip, slurp, savour
- usrknout = sip, bib,
- ústa nn42. plt.[gen úst] = (of person) mouth;(= rty) lips; žít z ruky do úst = to live from hand to mouth (scrape) eke out;
- ustájit vpf29 [imper: ustaj] (cow, horse) stall, (put in stable)(horses) stable; (cattle) bed, box, stall
- ustálit = to settle; to stabilize
- ustálit se = to settle upon, to decide for
- ustalovač m. = fixative, fixing, bath
- ustálená hodnota = steady-state value
- ustání n.; bez ~ = incessantly
- ustanovení n. = (jimenování) nomination; regulation; (zákon.) decree; order
- ustanovit (vpf29) = to appoint, to nominate; to settle; to ordain, to regulate; (jmenovat) to nominate, to appoint; to stipulate; zákon ~uje = the la provides
- ustanovit se na čem viz usnést se
- ustaraný = careworn
- ustat = to stop, to leave off, to cease, to desist
- ustát se = to settle
- ústav nm21. = institution, institute, establishment; učitelský ~ = training college for teachers; léčebný ~ = medical establishment; výzkumný ústav research Institute.
- ústava f.= constitution
- ústavní = constitutional
- ústavodárný = constitutive
- ústí n. = mouth; estuary; (děla) muzzle; (trubice) nozzle
- ústit = to fall into, to empty oneself, to disembogue; (ulice) to open into
- ustivičný = unceasing, continual, incessant, perpetual
- ustlat = to make a bed
- ústně = orally, by word of mouth, verbally, vocally
- ústní = [1](cavity,hygiene) oral [often relating to an oral exam, or test], mouth, mouth water, ~í voda = mouth-wash {parol, buccal},
[2] (promise, agreement) verbal; (communication, agreement, tradition) oral; (agreement) unwritten; (examination) viva voce; (communication) vocal
- ustoupil = withdrew, retreated,
- ustoupit = to step back, to give way, withdraw, flinch, recede, bear back, submit to; buckle under; budge; give back; give ground, drop back, fall back, make way; shrink back; defer; ustopit od = shrink from, back off, back out of; (couvnout) to fall back, to withdraw, to yield ground
- ústraní n. = nook; retirement; seclusion; secrecy; žít v ~ = to lead a solitary life
- ustrašenec m. = defeatist
- ustrašeně = worried, abashedly
- ústrety viz vstříc
- ústrk m. = disregard, wrong
- ustrnout = to be horrified
- ustrnout se nad to have n. to take pity on
- ustrnulý = outworn, old-fashioned; astonished
- ústroj m. = dress; organ; voj. order
- ústrojí n. = organism; mechanism; system
- ústrojný = organic
- ustrojit = to dress
- ustrojit se = to dress oneself
- ústředí n. headquarters, central office
- ústředna f. = centre; exchange
- ústřední = central, pivotal, focal
- ústřední topení= central heating
- ústřel m. = lumbago
- ústřice f. = oyster
- ustřihmout = to cut off
- ústřižek m. = cutting; clipping; counterfoil
- ústup m. = retirement, retreat, withdrawal; troubit k ~u = to sound the retreat
- ústupek nm20. = concession; (= concession made in in an argument) admission; (= settlement by mutual concession) compromise; dělat ústupky make concessions
- ústupnost f. = compliance
- ústupný = compliant, yielding
- ustupovat viz ustoupit
countermarch crumble away flinch go back recede remit step back, back away, retreat (slov.)
- ustydnout = to grow n. to get cold
- úsudek m. = judgement; opinion; podle mého ~ku = im my opinion n. judgement
- usus m. = usage, custom
- usušený = rough-dry, dried
- usušit = to dry, dry, parch, air
- usuzovat viz usoudit; to judge according
- usuzovat = infer, judge, reason, presume, deduce
- usvědčit z = to convince of, to prove guilty of
- úsvit m. = daybreak, dawn
- usychat = to dry
- ušák m. = hare; rabbit
- ušatý = long-eared
- ušetřit vpf30 [imper ušetř/ušetři] {ušetřil}= to spare; viz uspořit [2] save;
- uši pl. = ears
- ušít = to make, to sew; dát si ~ saty = to have a šuit of clothes made
- úšklebek m. = grimace, grin, sneer
- ušklibat se = to sneer at, to make wry faces; to grin
- uškodit = to hurt, to harm
- uškodit si = to injure
- uškrtit = to throttle, to strangle
- uškvařit = to broil; to gry
- ušlapat (pf) = to trample down; ušlapaná cesta = beaten track
- ušlehat - to beat (whites of eggs)
- ušlechtile = nobly
- ušlechtilost f. = nobleness, nobility, gentlemanliness
- ušlechtilý = noble, nobleminded, gentlemanlike, gentlemanly; ~ (zvíře) thoroughbred; (mravy) refined
- ušlý = knocked-up; (zisk) lost
- ušní = auricular; ~ lékař = ear-specialist, aurist; ~ dutina = cavity of the ear; ~ maz = earwax
- ušoupat = to wear
- ušpiněný = dirty - - - - - - - - - - - - to top
- ušpinit = to besoil
- uštědřit = to give liberally; to grant some one some thing; ~ poltíček = to strike some one a blow
- uštěpačnost f. = scornfulness, mockery
- uštěpačný = scornful, mocking
- uštěpek m. = taunt, sneer
- uštípnout uštipovat = to nip off, to pinch off
- uštipovat = to nip off, to pinch off
- uštknout = to bite - - - - - - to top
- uštknutí n. = snake-bit
- uštvaný = exhausted; chased to death
- uštvat = to hunt down; to chase n. to course to death
- utábořit se = to encamp, to pitch a camp
- utahat = to weary; ~ šaty = to wear out
- utáhnout = to draw, to turn tight; (tkanicí) to lace
- utajení n . = secrecy
- utajit = to conceal, to keep secret
- utápět = to drown
- utéc (pf) = to flee, to run away; to escape [ utecu, (uteku), utekl ]
- utéc se = to have recourse to
- utečenec m. = runaway, refugee
- útěcha f. = consolidation, comfort, solace
- utéci = bolt out, flight, run off, beat a hasty retreat
- útěk s = run away with
- útek nm20 = Text woof; weft
- útěk nm19. = [1](= act of running away) flight, (= sudden rush)(esp to escape) break; (from jail etc) break-out, run, getaway, escape, (= sudden desertion)(from a political party) bolt;dát se na útek take to flight; nahnat na ~ (the crowd) break up; být na úteku be on the run; hromadný útěk (from a country) exodus; bezhlavý útěk(= sudden rush of people)(when trying to escape) rout, stampede; [2] útěk před (čím)(of question, responsibility) evasion of sth.
- utekl = fled, ran away, ran off, escaped
- utekli = ran away
- útěková reakce = fleeing reaction
- utěradlo n. = pen-wiper
- úterek m. = Tuesday
- utěrka nf29. = wiper, towel, duster; tea-cloth, dish-cloth
- úterní = Tuesday
- úterý nn48 = Tuesday [the second day]; v úterý on Tuesday
- útes nm17. = cliff
- utěsnit = to pack
- utěšený lovely, delightful, pleasing
- utěšit = to console, to comfort
- útěžek m. = chodit s~em = to be with child
- utichnout = to become silent
- utíkat (impf) = to run away
- utíkat viz utéc; čas ~á = time flies
- utirati = to dry, to wipe
- útisk m. = oppression, terror
- utiskovat = to oppress, to tyrannize over
- utiskovatel m. = oppressor
- utišení n. = calm
- utišit = to calm; viz uklidnit; ~ žízeň = to quench thirst; quiet, quiet down
- utišit se = to grow calm, to quiet down, still, calm down; (o věiru) to drop
- utišovat = tranquilize
- utišující = mitigative, hushing, restful, sedative
- utíti (past: uťal. perf.) = to cut off, to hew off
- utkání n. = engagement, encounter
- utkat = to weave, to finish weaving
- utkat se = to come to grips; to encounter
- utkvělý = fixed
- utkvět = to fix, to be fixed on; t stick; ~ti zrakem = to fix one's eyes
- utlačovat m. viz utiskovat
- utlačovatel m. viz utiskovatel
- útlak m. = oppression
- útlocit m. = delicacy of feeling, tender-heartedness
- útlocitný - tender-hearted, delicate
- útlost f. = slenderness
- útlý = slender, slim, delicate
- útočiště n. = refuge; shelter
- útočit = to attack, to assault, to assail; voj. to push on, to storm
- útočník m. = assailant, attacker; (v kopaně) center forward
- útočný = affressive; offensive
- útok m. = voj. attack, onslaught; prudký ~ = storm; (urážlivý) assault; offence; offensive; troubit k útoku = to sound the attack; vzít ~em = to take by storm; hnát ~em = to charge
- utonout to be n. to get drowned
- utopický = Utopian
- utopie f. = Utopia
- utopit se = to drown
- utrácet = to spend, to waste, to squander
- utrápit vpf29 = to torture n. to worry to death
- utrápit se = to worry oneself to death
- útrapy f. pl. = trouble, hardship, affliction; over-exertion
- útrata f. = expense, outlay; (v hostinci) bill; pl. expenses; pravn. costs; (soud.) charges; na vlastní ~y = at one's own expense; zaplatit ~u = to pay the bill
- utratit 1. viz utrácet; 2. (popravit) to put to death, to execute; to destroy
- utrejch m. = arsenic
- utrhač m. = slanderer, backbiter, detractor
- utrhačný = slanderous, calumnious; líbellous
- utrhání na cti calumination, backbiting, detraction; libel
- utrhat (na cti) to slander, to calumniate, to backbite; to libel
- utrhnout (pf) (utrhovat) = to tear off, pick; (ovoce, květ) to pluck, to pick; (na mzdě) to cut down [ utrhnu, utrhl ]
- utrhnout se = to break loose; ~ se na koho = to snap at
- utrhnout si (pf) = to pick for oneself
- utrhovat = to tear off, pick; (ovoce, květ) to pluck, to pick; (na mzdě) to cut down
- utrmácet = to tire out
- útroby f. pl. = entrails, bowels, viscera
- utrousit = to drop
- utrpení n. = suffering, affliction, distress
- utrpený = suffered
- utrpět vpf31= to suffer, to sustain, to endure; ~ porážku, ztráty = to suffer a defeat, losses; ~ škodu = to sustain damage ; ~ zirátu = to incur loss
- útrpnost f. = compassion, pity, sympathy
- útrpný = compassionate, pitiful, tender-hearted; ~né právo = torture
- utržit viz tržit; =~ penize to make money; utržil jsme málo = our takings have been small today; ~ posměch = to attract ridicule
- utřít viz utírat
- utuhnout = to become stiff nebo hard, to stiffen
- utchnout = to die away
- útulek m. = refuge
- útulna f. = home; place of refuge
- útulný = snug, cosy - - - - - - - - - - - - to top
- ututlat = to burke, to stifle, to conceal
- utužit = to strengthen, to confirm
- útvar m. = formation; unit; geom. solid
- utvářet (se) = to form, to shape, to mould; jak se věci ~ ářejí? how are things turning out?
- utvořit = to form, to create; to foun
- utvrdit = to confirm, to bear out; fig. to corrobate
- utvrdit se v to perfect, to strengthen; to brush up
- utýrat = to torment, to worry
- uváděč m. = usher - - - - - - to top
- uvádět = to show into, to introduce, to usher; (do společnost) to introduce; být ~ěn do společnost = to come out; ~ ke komu = to introduce to some one; ~ k sedalu = to show some one to to his seat; (tvrdit) to assert; (klamně) to allege; na scénu) to bring out; ~ důvody = to argue; (citovat) to quote, to cite, to adduce; ~ do pohybu = to set in motion; ~ na pravou míru = to set measure to; ~ na svou obranu = to say for one self; ~ na paměť = to recall; ~ v činnost = to set in operation, to set working; ~ v platnost = to make operative; ~ v pokušení = to lead into temptation; ~ ve skutek = to embody; ~ v úřad = to swear some one into his office; ~ ve známost = to make known; ~ za příklad = to instance; ~ za svědka = to take to witness
- uvadnout = to wither, to fade, to wilt
- úvaha f. = consideration, reflection; (článek) treatise, essay; brát v ~u = take into account or consideration; po zralé úvaze = after mature deliberation
- úval m. = dale; (poet.) vale
- uválcovat = to roll
- uválet = to roll ; (šaty) to crush, to crumple, to crease
- uválet se = to cruch o ne's clothes
- uvalit = to impose some thing upon some one, to burden some one with some thing; ~ na (sebe) to incur
- uvarovat se čeho = to guard against, to refrain from
- uvařit = to cook, to boil, to make
- uvázat = to bind, to tie, to fasten
- uvázat se v práci = to undertake; ~ se v držení = to take possession of; ~ se v dědictví = to enter into an inheritance
- úvazek m. = obligation, liability, bond, duty
- uváznout = to stick fast; (v řeči) to come to a stop; (s vozem) to be struck; (na mělčinč) to ground
- uvážení n. = consideration; na ~ou být = to be serious
- uvážit = to consider; (brát v úvahu) to take into account; ~íme-li, že = considering that
- uvažovat = mediate, ponder, ponder over, ratiocinate, mull over, muse, think over, study, reflect, cogitate, debate, chew over, contemplate, reason about
- uvažování = thinking, contemplation, deliberation, cotgitation, consideration
- uvažovat o = muse on, chew over, think of, ponder upon, ruminate over, reflect upon; (uvažovat o významu) ponder the meaning of; uvažovat o čem = to reflect on, to examine; to ruminate upon; introduce
- uvdněně = casually, loose
- uvdněni let up, relaxation, release
- uvedeni n. = introduction; ~ ve skutek realization; v úřad - installation
- uvést = betray; bring in; bring out; preface; initiate; adduce; adhibit; usher; usher in; state; assing; see in ; see into; see up; insert; install; name; work in
- uvědomělý = loyal, staunch
- uvědomění n. = consciousness
- uvědomit vpf29 {imper uvědom, pass p uvědomen/uvědoměn} = koho inform; to let some one know, to inform, to instruct, to advise
- uvědomit si {imper uvědom si} = ( apprehend clearly, become aware of)to realize sth, to awaken, to take into account; (= grasp mentally, understand) comprehend
- uvědomovat si vpf28 = to be aware of
- uvědomit si (pf) = to realise
- uvedlo - see uvést
- uvelebit se = to snuggle down, to nestle
- úvěr = trust, credit, bank credit
~ k použití = available credit; ~ kupujícího = buyer's credit; ~ na příjem = earned income credit; ~ na volném trhu = open-market credit; ~ na zboží = credit on goods; ~ s prodlouženou = extended credit; ~ splatný koncem = account charge; ~ ústřední banky = reserve bank credit
na ~ = on credit; poskytnout ~ = to give n. to allow credit; žádat ~ = to request credit; ~u hodný = solvent, able to pay
- úvěrní = credit-; ~ní ústav = loan bank
- uveřejnění n. = publication
- uveřejnit = to publish, to make known
- uvěřit, uvěřím (vpf29) [uvěř-ím, -íš, -í, -íme, -íte, -í; pp uvěřil ]= to believe, to trust
- uvěřitelný = believable
- uvést viz uvádět
- to top
uvést vpf. - - uvést verbconj - - - to top
- uvěznit = to imprison; to put into prison, to confine
- uvézt = to be able to carry
- uvidět vpf31 = to see, to catch sight of; uvidíš = you'll see
- uvítání n.= reception, welcome
- uvítat = to welcome, to bid welcome
- uvít = to wreathe - - - - - - to top
- uvnitř1 av = inside, in the interior; within; = (= v domě) indoors; (na vnitřní straně) on the inside
- uvnitř2 prep = (čeho) in phrase sedět uvnitř pokoje sit inside the room; co je uvnitř balícku? what's inside that package?
- úvod m = introduction, preface
- úvodní = introductory,opening
- úvodník m. = leading article, leader; editorial
- úvodí n. = river-basin
- uvoliti se = to agree n. to consent to do some thing
- uvolnit vpf30 = unbuckle, [1] (rope, sail, etc) slacken; (= slacken) loose; (let loose) slip; (make less tight)(screw, collar, cable, rope) loosen;
- uvolnit (se) = to loosen
- uvolňovat = give off, liberate
- uvolňuje = releases, vacates, clears
- uvolňující = liberalizing, solvent, relaxing
- úvoz m. = hollow (way)
- uvozovky f. pl. = inverted commas, quotation marks
- uvrhnouti = to throw, to cast; to plunge into; ~ do vězení = to throw n. to cast into prison
- uvyknouti viz zvyknouti
- uzákonit = to embody in a law; enforce
- uzamknout = to lock up
- uzávěrka, uzavírka f. (kovová) closing, shutting, shutter; (účetní) blance, balance-sheet, schedule
- uzavírat = to close, to shut; ~ účty = to close accounts, to balance
- uzavírat se = to become reserved toward
- uzavření n. = closing, shutting; (ulice) barrier; ~ míru = making peace, concluding peace; fig. conclusion; ~ schůze = rising, closure
- uzavřít to close, to shut (up); ~ ulici = to close for traffic; ~ mír = to make n. to conclude peace; ~ obchod = to conclude n. to strike a bargain; ~ přístav = to block up, to blockade
- uzavřít se = close, close up
- uzda f. = bridle, rein; fig. check, curb, restraint; držet na ~ě = to curb, to hold in check
- uzdit = to bridle, to curb; viz drzět na uzdě
- uzdraveně = recovery
- uzdravení n. = cure, recovery, restoration
- uzdravený adj. = recovered, fully recovered in health
- uzdravit vpf29 = to cure, to heal, get well, repair; uzdravit koho cure sb, bring somebody back to health, restore sb to health; postavit koho znovu na nohy put somebody on his/her feet
- uzdravit se = to recover one, grow well, mend
- uzdravit se (pf) = to recover 's health
- uzdvihnout = to be able to lift (up)
- uzel m. = knot; železniční ~ = junction; rozmotat ~ = to undo a knot; udělat ~ = to make a knot, to tie a knot in; svázat své věci do uzlu = to pack one's things in a bundle [ zavázat(pf) = to tie up, to bind; rozvřzat = to untie; přivřzat to bind to ]
- území n. = territory
- územní = territorial
- územnění n. (radio) earth(ing) (wire) [gound]
- územnit to earth; am. to ground
- uzenáč m. = red herring, kipper
- uzenář m. = pork-butcher, sausage maker
- uzenářství n. = pork-butcher's shop
- uzené n.= smoked (or cured) meat, cured
- uzenina f. = smoked meat, smoked pork; uzeniny - smoked meats [maso]
- uzenka f. = sausage; Vienna sausage
- uzený adj.= smoked; uzená šunka (ze zadní kýty nebo z boku)(ham cured like bacon) gammon; uzený sleď - kipper
- úzko; je mi ~ = I feel uneasy, I am afraid, I am alarmed [ mně jest ~ = I am uneasy ]
- úzkokolejný = narrow gauge
- úzkoprsý = narrow minded
- úzkost f. = anxiety, anguish; agony
- úzkostlivý = anxious; timorous; timid; scrupulous
- úzký = narrow; vehnat do ~ch = to drive into a corner; (boty) close, tight-fitting; komp. užší: u užším slova smyslu = in the narrower sense of the word;
užší volba = second ballot; ~ výbor = select comittee.
- uzený = smoked
- uzlík m. viz uzel; bundle
- uzlina f. = ganglion
- uzlovitý = knotty - - - - - - to top
- uznaly= thankful; appreciative
- uznání n. = acknowledgement; recognition; dojít ~ = to meet with approbation n. approval
- uznat = to admit; to acknowledge; to approve of; to appreciate; byl uznán vinným = he was found guilty; ~ za vhodné = to think a thing fit; to allow
- uzpůsobit = to form, to fashion, to make fit n. suitable; to enable; to adapt
- uzrát = to ripen, to become ripe; fig. to mature
- uzřít = to see, to behold
- už viz již
- už = already; (v otáze) yet; (jakmile) no sooner than; again; už déle ne- = not any longer; už jen = alone;
už jen málo = little else; už jsem velká holka = I'm a Big Girl Now; už jsem někdy = have I ever
už mám dost = I have had enough;
už ne = no longer, no more, (po záporu) any more;
už ne- = not any longer, not any more, any;
už nic = nothing else; už nikdy = never again, never more, no longer, no more;
už nikdy ne- = never more; už od rána = since morning; už to mám = I got it;
už to zacalo = it has begun
- už ne = not anymore
- užas m. = astonishment; wonder; amazement; surprise
- užasný = astonishing, amazing, wonderful, tremendous, phenomenal
- užasnnout = to be astonished at, to be shocked, to be overwhelmed with amazement
- úžeh m. = sunstroke
- úžina f. = straits, narrows; ~ zemská = isthmus, neck, narrow pass; defile
- úžinat = to mow off, to cut off, to reap off
- úžirat = to eat off; to corrode; to eat up
- užít + gen (pf) = to use [ impf. = užívat ]
- užitečnost f. = utility, usefulness
- užitečný = useful, serviceable
- užitek m. = profit, gain; use; advantage
- užít viz 1. užínat, 2. užívat
- úžit = to make narrower, to contract, to reduce
- úžit se = to grow narrower
- užití n. = use; employment; utilization; application; (požitek) enjoyment
- užitkoý = serviceable, of use, in use
- užitý = used, applied
- užívání n. = use, employment; usage
- užívat čeho = to use, to employ, to utilize, to make use of
- užívání n. = use, employment; usage; lek. medicine, physic; práv. user
- užívat čeho to use, to employ, to utilize, tomake use of; to apply; ~ příležitost = to embrace an opportunity; léku ~ = to take medicine
- uživatel m. = user
- uživit = to feed, to nourish, to support, to maintain
- uživit se = to maintain one self, to make a living
- úžlabí n., úžlabina f. = ravine, glen
- úžlabina f. = ravine, glen
- užovka f. = adder - - - - - - to top
- užrat = to eat off; ~ se závistí = to be consumed with envy; viz užírat
- užší viz úzký
- užvýkat = to chew off - - - - - - - - - - - - to top
a- b- c- č- d- e -
f - g - h - ch - i - j -
k - l - m - n - o -
p - q - r - ř - s - š
- t - u
- v - w - x - y - z - ž -